Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
Ananija(s) -sa m osebno lastno ime 1. Hananja: Sakaj tudi Anania im. ed. Azaria, Miſsael ſolo bily iſvolili shivy v'to resbeleno pezh versheni biti ǀ Anania im. ed., Azaria, inu Miſael nej ſò bily v' tei ſilnu gorezhi sgoreli ǀ de nej shkodoval Ananiasu daj. ed., Azariasu, inu Miſſaelu ǀ ta offertni krajl Nabukadonosar je bil sapovedal, taiste trij ſvete Mladenizhe, Annania tož. ed., Azaria, inu Miſaela, kateri ſo blij kakor trije Angelzi, noter v'leto ſilnu resbeleno pezh shive vurezhij 2. Hananija: Anania im. ed., inu njegova shena Saffira dokler Apoſtelnom ſe ſo bily slagali ǀ spumnite de Annania im. ed. inu zaphira sa volo ene ſame laſsie s'naglo ſmertio ſo bily vmèrli ǀ ta neſrezhni Ananias im. ed., inu njegova shena ſaphira ǀ Glihi vishi S. Peter je djal timu leshnivimu Ananiaſu daj. ed. ǀ je djal od S. Paula k' Annaniaſu daj. ed. 1. Hananjá, lat. V Ananias, eden treh mladeničev, ki jih je babilonski kralj Nabukadnezar, potem ko so zavrnili malikovanje, vrgel v razbeljeno peč, vendar jim plameni niso škodovali (SP Dan 1,6, 3,19); → Sidrah. 2. Hananíja, lat. V Ananias, mož, ki je z vednostjo žene Safire prodal posestvo, del izkupička dal apostolom, del pa zamolčal. Ko ga je sv. Peter povprašal po resnici, je umrl (SP Apd 5,1).
Prekmurski
cerkovnják -a m cerkveno posestvo: Tissinszki farar je cerkovnjak natihoma oudao KOJ (1914), 139
Pleteršnik
dẹ́dən, -dna, adj. Erb-, Cig., Jan., C.; dedno nasledje, die Erbfolge, Cig. (T.); dedni naslednik, der Erbe, Levst. (Nauk); dedno posestvo, Jurč.
Pleteršnik
držȃva, f. 1) der Bestand: državo imeti, Cig.; ta reč nima države, Cig., Svet. (Rok.), Kr.-Valj. (Rad); ta človek nima države, ist nicht charakterfest, Kr.-Valj. (Rad); — 2) der Machtbereich (dicio), Mik.; — (po drugih slov. jezikih) der Staat, das Reich, Mur., Cig., Jan., nk.; zavezna d., der Bundesstaat, Cig., nk.; — 3) = posestvo, der Grundbesitz, C., Z.
Pleteršnik
fidejkomīs, m. neprodajno dedno posestvo, das Fideïcommiss, Cig., Jan.
Prekmurski
gazdíja -e ž posestvo, kmetija: velika gazdija SIZ 1807, 52
Pleteršnik
glavȋnski, adj. h glavini spadajoč: glavinski imetek, das Stammvermögen; glavinsko posestvo, das Stammgut, Levst. (Pril.); — prim. glavina 7).
Pleteršnik
górən, -rna, adj. Berg-: gorno pravo, das Bergrecht, Cig.; = gorna pravica, Jan.; gorni gospod, der Bergherr, Rec.; gorno posestvo, dem Bergrecht unterworfen, jvzhŠt.
Celotno geslo Pohlin
grunt [grȕnt] samostalnik moškega spola

posest, kmetija, grunt

Prekmurski
imánje -a s posestvo, imetje: Uradalom; Imánye goszposzko KOJ 1833, 179; za steroga volo nistera imány vkrajvzeme barátom KOJ 1848, 37; na kralszkom imányi v-Gödöllöi bode AI 1875, kaz. br. 8; bi on i luth. farare z szvojih imányov pretirao KOJ 1914, 145
Prekmurski
iméjnje in iménje -a s posestvo, imetje: Lejpi obráz, hi'ze, imejnya, gde ſzo BKM 1789, 203; nikomi bogátomi csloveki je dobro prineſzlo iménye KŠ 1771, 211; preporácſam vſze me iménye BKM 1789, 367; edno málo iménye ſzi je küpo KM 1790, 58; Iménye vſze bi dáli SŠ 1796, 128; králevszka iménya szpojémao KOJ 1848, 36
Celotno geslo Pohlin
ključariti [ključáriti ključȃrim] nedovršni glagol

upravljati (cerkveno) posestvo

Celotno geslo Pohlin
kmetija [kmetȋja] samostalnik ženskega spola

kmetija

Pleteršnik
kronovščina, f. = kronsko posestvo, Jan. (H.).
Pleteršnik
ljȗdski, adj. 1) Menschen-, Cig., Jan., nk.; ljudski strah, Menschenfurcht, C.; ljudska drhal, der Pöbel, C.; ljudsko delo, das Menschenwerk, C.; — 2) Volks-, Mur., Cig., Jan., nk.; ljudske učilnice (šole), Volksschulen, Levst. (Nauk), nk.; ljudski starejšina, der Volksälteste, Ravn.; — 3) leutselig, C.; on je tako ljudski, Gor.; on je preveč ljudski, zato nima nič, Z.; (izgovarja se na Gor. ("lə̀ški")); — 4) fremd; ljudsko blago; ne hodite za ljudskimi bogovi, Dalm.; gledati po ljudskih ženah, Dalm.; v ljudski deželi, Dalm.; na ljudske stroške, Cig.; posestvo je prišlo v ljudske roke, Zv.; ljudske lase nositi, falsches Haar tragen, Polj.
Pleteršnik
mlȋnarišče, n. = mlinarjevo posestvo ali poslopje, DSv.
Pleteršnik
nepremíčən, -čna, adj. unverrückbar, fix, fest, unbeweglich, Cig., Jan., Cig. (T.), Cel. (Geom.), nk.; nepremično posestvo, die Liegenschaft, DZkr.
Celotno geslo Pohlin
podanik [podánik] samostalnik moškega spola

svobodno posestvo

Pleteršnik
poddrȗštvọ, n. 1) ein kleiner Besitz, die Hofstatt, Cig., Blc.-C.; kakega poddružnika posestvo, (bajta, majhen kos zemlje), Notr.; — 2) die Inwohnerschaft, Ig (Dol.).
Celotno geslo Pohlin
posesa [posẹ̑sa] samostalnik ženskega spola

posest, posestvo

Število zadetkov: 30