Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo eSSKJ16
bojati se bojim se nedovršni glagol
kot slovarski zgled čutiti strah, biti prestrašen; SODOBNA USTREZNICA: bati se
FREKVENCA: 3 pojavitve v 3 delih
Celotno geslo eSSKJ16
boječ -a -e deležnik
1. ki čuti strah, je prestrašen zaradi doživljanja ali pričakovanja česa nevarnega, neprijetnega; SODOBNA USTREZNICA: boječ
1.1 navadno v zvezi z vera ki izgublja vero v Boga ali je iz strahu pred posledicami javno ne izpoveduje
1.2 ki čuti spoštljiv strah do Boga, kar se kaže zlasti v poslušnosti njegovim ukazom, zapovedim; SODOBNA USTREZNICA: bogaboječ
FREKVENCA: 22 pojavitev v 12 delih
Celotno geslo eSSKJ16
boječi -ega posamostaljeno
1. kdor čuti strah, je prestrašen zaradi doživljanja ali pričakovanja česa nevarnega, neprijetnega; SODOBNA USTREZNICA: boječi
1.1 kdor iz strahu pred posledicami javno ne izpoveduje vere
FREKVENCA: 4 pojavitve v 3 delih
Celotno geslo eSSKJ16
cagav -a -o (cagav, cagov) pridevnik
1. ki ne vidi možnosti za rešitev iz težkega položaja; SODOBNA USTREZNICA: obupan
2. ki dvomi o čem, malo verjame v kaj; SODOBNA USTREZNICA: nejeveren, maloveren
3. ki ima premalo poguma, odločnosti; SODOBNA USTREZNICA: strahopeten, neodločen
3.1 ki se boji koga/česa; SODOBNA USTREZNICA: prestrašen
FREKVENCA: 151 pojavitev v 19 delih
Pleteršnik
dozdẹ̑vək, -vka, m. die Muthmaßung, die Vermuthung, Cig., Jan., C.; der Schein, die Einbildung, der Wahn, Cig., Jan.; ni bila angelova prikazen noben dozdevek, Ravn.; bodi po resnici ne po dozdevku, kar biti želiš, Met.; on je prestrašen zavoljo dozdevkov svojega srca, Škrinj.-Valj. (Rad); Bog ne sodi po dozdevku, Slom.
Besedje16
neprestrašen prid. ♦ P: 5 (TAr 1562, JPo 1578, TkM 1579, DB 1584, TtPre 1588); (neprestrašen/ne prestrašen) prid. ♦ P: 1 (TPo 1595)
Svetokriški
ostrašen -a prid. prestrašen: De bi ty ostrasheni im. mn. m ludje K'njemu ſe potozhili (I/2, 41)
Prekmurski
postràšiti -strášim dov. prestrašiti: ino ſzi je pri deczi ſpot ſzpravo meſzto toga, ka bi jo poſztraſo KM 1790, 20; Rudolfi na pomoucs pride Ladiszlav IV. ka je Ottokarove Velikáse tak posztrassilo KOJ 1848, 40
postràšiti se -strášim se prestrašiti se: Ne'za sze na tô posztrásila AIP 1876, br. 4, 6
postrášeni -a -o prestrašen: Etak malo posztrásseni Matyas I. KOJ 1848, 63; Törszki caszar je jáko posztrasen, ka nyaga szvêta szpraviti vcséjo AIP 1876, br. 6, 6
Celotno geslo Hipolit
prestrašàn pridevnik

GLEJ: prestrašen

Pleteršnik
prestrášən, -šna, adj. zu schrecklich; — überaus schrecklich.
Prekmurski
prestràšen -šna -o prid. prestrašen, strašen: Ka mo vidli? nego ogyen Navsze ſztráni presztraſſen KM 1783, 297; Oh preſztrasna moka tou vſzigdár trpeti KM 1783, 255; Dáj naj Krisztuſſove moke, i presztrasne ſzmrti mantre, nosziti morem rane KM 1783, 240; imé Jezuſſa, vcsino hüdim dühom pa preſztrasno KM 1783, 44; Oſztaviti vſze hocsem, Na preſztrasno pitanye SŠ 1796, 99; Pobolsajte ſze hüdodelniczi, Nad mokom, I ſzmrtyom, preſztrasnom BKM 1789, 86; za volo vnouge hüdoube tvoje, i preſztrasni grejhov tvoji KŠ 1754, 176; Tô je presztrasno AI 1875, br. 1, 7
Celotno geslo Hipolit
prestrašen (prestrašàn, prestrášen) pridevnik
Celotno geslo Hipolit
prestrášen pridevnik

GLEJ: prestrašen

Svetokriški
prestrašen -a prid. prestrašen: grosnu shaloſten, inu preſtrashen im. ed. m poſtaula (IV, 450) ǀ de bi mogal tu ſilnu shalostnu, inu prestrashenu tož. ed. s, ſerze Chriſtuſavu potroshtat (I/2, 32)
Pleteršnik
prestrášiti, -strȃšim, vb. pf. mit Schrecken erfüllen, erschrecken; alterieren, Cig.; novica ga je zelo prestrašila; p. se, in Schrecken gerathen, erschrecken (intr.); tako se je prestrašil, da je zbolel; ves prestrašen.
Prekmurski
prestràšiti tudi prestràhšiti -strášim dov. prestrašiti: Törci z-nemiljosztjov miszlijo hercegovinare presztrahsiti AI 1875, br. 11, 2; Gdate ſztrasna ſzmert kroto preſztrâſi SM 1747, 82; Vkom me ſzmrt preſztráſi BKM 1789, 65; Naj, gda ſze tvoj dén ſzkrádnyi Szká'ze, me ne presztrási KŠ 1754, 245
prestràšiti se -strášim se prestrašiti se: Rémulni; presztrassiti sze KOJ 1833, 170; Zakai vreidnoſzeje bojati ino preſztraſiti Bosje ſzerditoſzti TF 1715, 18; nepriatelie moreio ſze ſzilno presztrasiti ABC 1725, A8a; Neſcsem ſze preſztraſiti BKM 1789, 313; ne preſztraſte ſze KŠ 1771, 143; i preſztraſili ſzo ſze KŠ 1771, 121; I preſztrásim ſze KŠ 1754, 255; i ſzrczé tvoje ſze preſztráſi KŠ 1771, 814; zemla sze presztrási TA 1848, 61; Na tô sze tak presztrási KAJ 1870, 66; Dönok ſze ne preſztrasi BKM 1789, 247; nikoga ſzene preſztrassi KM 1790, 16; Záto preſztrasimoſze ino ſze bojmo KŠ 1754, 67; Ki tatijo vidi, naj ſze ne preſztráſſi ono vö ovaditi KM 1790, 72; Naj ſze preſztráſimo nad naſſimi grejhi KŠ 1754, 216; Csi bi te ſzveit pun Vrágov bil, Dönok ſze nebi preſztrasili SM 1747, 79; preſztraſo ſze je Felix KŠ 1771, 418; ár moie csonte ſzo ſze preſztrasile ABC 1725, A8a; Preſztraſſo ſze je Saulus KM 1796, 124; Dečák eta vidévši se je jáko prestrašo BJ 1886, 9
prestràšivši se -a se -e se ko se je prestrašil: Preſztraſivſi ſze pa Moj'zes nej je ſzmeo na nyega glédati KŠ 1771, 361; Preſztraſivſi ſze pa i bojécsi vcsinyeni ſtimali ſzo, kaj dühá vidijo KŠ 1771, 257
prestrášeni -a -o prestrašen: Na tou presztrásseni vmoriteo k-nyegovim nogám dolipoklekne KOJ 1848, 15; Ino moia Düssaie terdno presztrásena ABC 1725, A8a; vküp je pribej'zalo vſze lüſztvo preſztraſeno KŠ 1771, 348; Lüdstvo sploh prestrášeno je kričalo BJ 1886, 9; potrouſtaj vczaglivo düso mojo i preſztráseno ſzrczé moje KŠ 1754, 233; Stera mi bojazen dé, Szrczé moje presztráseno, Dejva szeszkouszt vu sztrahoto BKM 1789, 14; ár ſzo bili preſztraſeni KŠ 1771, 129; goszpoudam .. da szo sze presztrasseni Maximilián Czaszari potou'sili KOJ 1845, 56; Preſztraſenim angyel recse BKM 1789, 97
Celotno geslo Megiser
prestrašiti dovršni glagol
Celotno geslo Megiser
prestrašiti se dovršni glagol
Prekmurski
sàsiti sásim nedov. strašiti: Ti me tak ſzáſzis BKM 1789, 452; Ali i 'zene nike ſzo náſz ſzaſzile KŠ 1771, 255
sàsiti se sásim se bati se, biti prestrašen: Ijedni; zbojati, szasziti sze KOJ 1833, 160; Li rob blôde sze má szasziti KAJ 1848, 108; Záto Cslovik ſzaszi ſze KM 1783, 242; Szaszi sze tak zla, oh düsa KAJ 1848, 160; szaszi sze pred nyim vsze bivajôcse na zemli TA 1848, 25; Szaſzite ſze od hüdoga KŠ 1771, 476; Ah! ſtobi ſze tak ne ſzaſzo BKM 1789, 350; i ſzaſzile ſzo ſze KŠ 1771, 155
sáseni -a -o prestrašen: ki szászeni k-grcskomi Czaszari odszkocsi KOJ 1848, 26; Szászeni Hercegi vküp szo szprisli KOJ 1845, 67; Szászeni Vougri szo nej szmeli szvoje nousze k-Nemczom prineszti KOJ 1848, 9
Prekmurski
splášiti se -im se dov. preplašiti se, prestrašiti se: Od toga sze mlajsé tak szplási KOJ 1845, 101
splášeni -a -o preplašen, prestrašen: Luther kakti szpláseni vuk sze potaji KOJ 1845, 57; Od ete sztrasne zgübe szpláseni Ocskai szta pripelala KOJ 1848, 104; Od Dráve szpláseni Bethlen Gábora razbojniczke KOJ 1914, 129; naj sze od poudivjih národov szplásena vera predga KOJ 1914, 98
Število zadetkov: 23