Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
odrazíti, -ím, vb. pf. (impf.?) 1) = zaleči (o jedilih), ausgeben: sočivje dobro odrazi, Koborid-Erj. (Torb.); — 2) (po drugih slov. jezikih) vb. pf. reflectieren, Jan. (H.).
Pleteršnik
prę́zati 1., -am, vb. impf. 1) aufspringen (von Samenkapseln, Hülsen u. dgl.): sočivje preza, Dict.; pšenica in sploh žito preza, kadar je prezrelo in zrna začno padati iz klasja, Kras-Erj. (Torb.), Št.; — 2) aufspringen machen: lan p., das Aufspringen der Leinsamenkapseln durch Mischen befördern, C.; — (fig.) dežele p., die Länder aussaugen, Nov.; mit Worten quälen: p. koga, da bi razdražil njegovo radovednost, Zv.; — bolhe p., (Flöhe springen machen) Flöhe fangen, Cig., Lašče-Erj. (Torb.); nemškutarske besede p., Zv.; — an der Sonne wärmen, Cig.; ruhe p., da bi bolhe odskakale, Notr.; — p. se, aufspringen (von Samenkapseln, Hülsen u. dgl.); lan, grah se preza, Mur., Danj.-Mik., Št.-C., Polj., Lašče-Erj. (Torb.); laneno seme se na ruhe razgrne, da se preza, Levst. (Rok.); — sukno, obleka se preza, = začela se je trgati, zemlja se preza (= poka), Gor.; — 3) mit Bitten zusetzen, "fergeln" (von Kindern), C.; — 4) = škripati, knarren, C.; "raunzen" (von Krebsen, wenn sie außerhalb des Wassers sind), Mur.
Celotno geslo Pohlin
sočiva [sočȋva] samostalnik ženskega spola

sočivje, zelenjava

PRIMERJAJ: sočivje

Pleteršnik
sočȋvje, n. coll. die Hülsenfrüchte.
Celotno geslo Pohlin
sočivje [sočȋvje] samostalnik srednjega spola

sočivje, zelenjava

PRIMERJAJ: sočiva

Svetokriški
sočivje s sočivje: sdaj pak pravi, de sozhiuie im. ed., inu sele mu shkodi ǀ obeden ſad, ali ſozhiuje im. ed. nej smyram pred tabo ǀ kruh, vinu, meſsu, sozhiuie tož. ed., inu vſe tu kar vſhivate, Bug vam poſhle ǀ Daniel, inu njegovi tovarshi samu sozhivie tož. ed., inu sele ſo jeidili ǀ po lejti poshlem tozho de vashe vinograde pobye, ſozhiuie tož. ed. potolzhe
Število zadetkov: 6