Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
rana -e ž rana: rana im. ed. je bila mertvashka ǀ Jelen kadar je vſtrelen tezhe yskati enu sheliszhe Ditamus imenovanu, is katerem ſturj, de ſtrela is rane rod. ed. vun pade ǀ K'snaminu te savese eno rano tož. ed. ſi ſturita na roKi ǀ s'kuſi ſuſebno gnado, je tajſto pred leto gmain rano or. ed. obarual, inu reshil ǀ S. Rèshne Rane im. mn. katere ſizer ſo imele biti nashe isvelizheinie bodo vpyle mashzuvaine ǀ vaſs proſsim sa Pet kryvavih Ran rod. mn. Nashiga Odreshenika Christuſa Iesuſa ǀ njemu suoje S. Rane tož. mn. kashe ǀ On je vſel prozh te nagnusne rane tož. mn. tem gobaſtom ǀ v' tvojh Svetih Ranah mest. mn. ǀ kateriga je bil sapezhatil s'ſvojmy S: ranamy or. mn. ǀ sapezhaten s' peterimi Svetimi Rani or. mn.
Pleteršnik
razčésniti, -čę̑snem, vb. pf. entzweireißen; strela je drevo razčesnila, Notr.-Erj. (Torb.); — r. se, reißen, zerplatzen; otroče, glej, da se ne razčesneš! Notr.-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
rəzgətẹ̑la, f. v uganki: oča klobučar, sin bobnar, hči uscanela, mati rezgetela (oblak, grom, dež, strela), Idrija-Erj. (Torb.).
Vorenc
risa1 žF7, cervarius lupusena riſſa, ali riṡ; chausena ſorta riſſe, ẛvirina: lupus cervinus; leopardus, -diena huda riſſa; lynceus, -a, -umoſtriga, inu ſvitliga poglèda kakòr riſſa; panther, -ris, vel panthera, -aehuda riſſa, ali Riſſovina; pardus, -diena ſorta riſſe, vſa pikaſta. Cant:4; tigris, -disena is neṡnanih krajou ali deṡhèl Riſſa, katera je hitra kakòr ſtréla, tudi od hitruſti ima jmè
Svetokriški
sapa -e ž sapa: beſſeda nej ſtrela, ampak ena ſapa im. ed. teh uſt ǀ Sdiham, ali na mejſti ſape rod. ed. ta shveplenski plemen ǀ s' ſvojo ſapo or. ed. je bil eno ugasneno lampo pershgal ǀ s'nijh sapo or. ed. oskrunjo semlo, inu luft ǀ S' ſappo or. ed. je odveſal te mutaſte jeſike
Svetokriški
se1 sebe zaim. se: Bug ſam od ſebe rod. je bil h'njemu poslal ſvojga Preroka Natana ǀ sid ſam od sebe rod. ſe podere ǀ kosho s'ſebe rod. terga de eni aderti ouzhizi je podoben ǀ ſam ſebi daj. pres pumozhi Boshje pomagat nemore ǀ sdaj vſe ludy vabi k' sebi daj. ǀ proſsish de bi tebe k'ſebi daj. perpuſtil ǀ Ona ſazhne lepu pejti, inu yh vabit h'ſebi daj. ǀ je to nasramno sheno k'sebi daj. vabu ǀ nam je ſapovedal skuſi taiſte si daj. ſadobiti gnado Boshjo ǀ suoje s: noge ſi daj. je pustil perbiti na Chrish ǀ Bonifacius ſj daj. pusti ta restajeni sviniz v'usta liti ǀ Sam ſebe tož. sapele kateri poprej suojga Gospuda reshali ǀ on tebe shtima tulikain kakor ſam sebe tož. ǀ neſte gobe katere vſo tinto vſebe +tož. potegneio ǀ vſe kar lejpiga imà na ſe tož. poſtavi ǀ vſe try pred ſe tož. poklizhe ǀ blagu ſo sa ſe tož. ohranili ǀ dolge teh vboſih je naſe +tož. vſela ǀ Gospodar nimà li ſam ſaſſe +tož. skerbejti ǀ jeſt skerbim ſam ſabe +tož., inu sa mojo hisho, nej vſakateri sa ſebe +tož. skerbj, inu sa te ſvoje (III, 529) ǀ kadar eden ſe gleda v'shpegli ſe vidi kakor je ſam na ſebi mest. ǀ leta novu rojena Diviza je v'ſebi mest. imela vſe s. zhednosti ǀ Vy moshje ſodite ſamy poſebi +mest. ǀ verujesh de strup vſebi +mest. ima ǀ kakor ena gorezha ſtrela, katera bo vſe pred ſabo or. poshgala, inu konzhala ǀ Tize katere po luffti lejtajo, inu vener obeniga potta ſa ſabò or. nepuſtè ǀ Kamarkuli je shal sa Sabo or. je jo puſtil pelati ǀ s'ſabo or. je noſsila eniga ſtrupeniga gada ǀ ſi ſabo or. perneſe gnado Boshjo ǀ kadar pred ſobo or. ed. vidi miſo polno slatkijh shpijsh ǀ leta ſa ſabor or. ed. je bil en takershen ſmrad puſtil Zapis ſabe je treba najverjetneje razumeti kot tiskarsko napako namesto sa ſebe.
Vorenc
sijanje sF2, radius, -dÿſvitloba, ſyanîe; radius solisſonzhnu ſyanîe, laṡkatanîe, ſonzhna ẛarja, ſvitloba, ali ſtréla
Prekmurski
stréjla tudi stréla -e ž strela: Hamer, mecs i oſztra ſztrejla je taksi cslovik KŠ 1754, 56; Kako biſztra ſztrejla Vu zmo'znoga rouki BKM 1789, 166; Nas 'sitek je tákſi, kako ſzlejd te ſztrejle SŠ 1796, 30; i djáo me je na csiſzto ſztrejlo i vu ſzvoj tul me je ſzkrio KŠ 1771, 816; Tv’e ſzrditoſzti ſztrejlo Odvzemi od méne KM 1783, 266; I csi ſze govedo dotekne te goré, kamenüvano bojdi, ali ſztrejlov zoſztrejlano KŠ 1771, 695; Ta britka ſzmrt ſzvojom ſztrejlom vſzigdár zanami czila SŠ 1796, 170; On je z-szvojov sztrêlov nê malo kvára delao KAJ 1870. 82; pren. Ah Goszpodne! tvoje ſztrejle ſzo vu meni véznole KŠ 1754, 241; varui me od hüde Vraise jálnoſzti, i nyega ſztrel ognyeni SM 1747, 64; da ſze moja düsa od vſzáki ſztrejl ognyeni obdr'zi KŠ 1754, 226; vari me nyega ſztrejl ognyeni KM 1783, 221; vari mene nyega ſztrejl ognyeni BKM 1789, 362; zamo szo sze oni lüdjé nyihovih mecsov i sztrejl rejsili KOJ 1848, 37; Pokrí prouti vſzejm ognyenim ſztrejlam vraj'zim KŠ 1754, 242; zsterim vgaſziti morete vſze gorécse ſztreile toga hidicſa SM 1747, 27; zaſzlobo te vöre, ſzſterov morete vſze ognyene ſztrejle toga hudoga vgaſziti KŠ 1771, 587; Ár ovo ti neverni nategüjo lok, i sztrêle szvoje naleküjejo na tetivo TA 1848, 9
Pleteršnik
strẹ̑ł, strẹ̑la, m. 1) der Schuss; tri strele streliti, Dalm.-C.; priti na s., zum Schuss kommen, Rog.-Valj. (Rad); — 2) das Schießen, die Jagd, Cig., Jan., C.; ptičji s., das Vogelschießen, Cig.; kmet na strelu, polje v plevelu, C.; — 3) das Schießmaterial: der Pulversack, V.-Cig.
Vorenc
strel mF2, arcuslok ẛa ſamuſter ẛa ſtreil; catapulta, -aeena hitra ſtréla, en hiter ſtreil
Pleteršnik
strẹ́la, f. 1) der Pfeil, Meg., Mur., Cig., Jan.; vzami lok in strele! Dalm.; strele na tetivo polagajo, Trub.; na strelo kaj privezati, Jsvkr.; — smrtna s., das tödtliche Geschoss, C.; — der Pfeil (ein Sternbild), Cig. (T.); — 2) der Blitzstrahl; s. je udarila v hišo, zvonik, drevo, es hat ins Haus, in den Thurm, in den Baum eingeschlagen; s. ga je zadela, er ist vom Blitze getroffen worden; ognjena s., directer Blitzschlag, Cig. (T.); vodena s., der elektrische Rückschlag, C.; s. je ognjena, če užge, vodena, če ne užge, Tolm.-Štrek. (Let.); kletvice: da bi te strela ubila! da te strela! dass dich der Blitz! strela božja ga naj! Jurč.; strela, kaj pa delaš! ti strela ti! gromska strela! — 3) der Kern oder Strahl am Pferdehufe; konju s. gnije, das Pferd hat die Kernfäule, Cig.; — 4) stebriček med slemenom in plohom pri vinski preši, Dol., jvzhŠt.; der auf den Druckpflock drückende Holzklotz bei der Weinpresse, Cig.; — 5) der Spitzbalken, Dol.; — 6) neka priprava v mlinu: s. trese grajsnico, Ig (Dol.); — 7) die Spitzklette (xanthium), Cig.; — tudi: der Zweizahn (bidens tripartitus), C.; — 8) kamena s., der Bergkrystall ("den man für den materiellen Kern des einschlagenden Blitzes hält", Levst. [Rok.]), Z., Erj. (Min.), Žnid.
Celotno geslo Pohlin
strela [strẹ́la] samostalnik ženskega spola
  1. strela
  2. strelica, puščica
Vorenc
strela1 žF21, aclis, -disſtréla, ali ſuliza; amentumen jermen, tetiva ẛa ſtrélo; corytustul ẛa ſtréle; jaculum, -liſtréla; miſsile, -lisſtrele; pharetra, -aeen tul, tuliz, tók ṡa ſtreile; sagitta, -aeſtréla; telum, -liſtreila
Vorenc
strela2 žF2, broncia, -aeſtréla od treiṡka; fulmen, -nisgrum, tréṡk, ſtréla
Vorenc
strela3 žradius solisſonzhnu ſyanîe, laṡkatanîe, ſonzhna ẛarja, ſvitloba, ali ſtréla
Svetokriški
strela -e ž 1. puščica, strelica: Poſtojna netezhe, ampak kakor ſtrela im. ed. letj ǀ ſtrela im. ed. is rane vun pade ǀ lok, inu ſtrelo tož. ed. od ſebe vershe ǀ njegovu ſerze nedolshnu je bilu preſtrelenu s' ſtrelo or. ed. te lubesni Boshje ǀ Rajnen je s'ſtrelo or. ed. tiga paklenskiga Loviza ǀ Hujshi inu ble bodezhe ſtrele im. mn. bodeio njegou ſerze, kakor Joba, kadar ſe je toshil ǀ aku n'hozhete, de vaſhe strele im. mn. is Katerimij shelite vaſhiga blishniga ranit, nebodo ſe ſupet zhes vaſs obernile, inu ranile ǀ Kadar vidi S. Sebaſtian de je poln bodezhyh ſtrel rod. mn. ǀ Bogu ſaturnu ſo zhlovesku meſſu offruali Adonidu ſtrele tož. mn. ǀ nyh loke sproshio, inu vuſs shivot s' ſtrelamy or. mn. nepolnio ǀ je bil s' shebly inu s' ſulizo preboden, jeſt pak bom s' ſtrelami or. mn. preſtrelen ǀ nej ſta s' mezhmy, inu s'ſtrelamy or. mn. ſe boiovala 2. strela: Nej li iszheio, inu proſſio zhaſtj, inu huale poſvejtne, je vſe enu nizh, ena rosha, trava, sheliszhe, perù, ſenza, prah, voda, peine, vejter, ſtrela im. ed., blisk, megla, dim, glaſſ, inu fabula ǀ So rezhy tiga ſvejta perglihane … vejtru, ſtreli daj. ed. ǀ Enkrat sapovej Nebeſsom Iuliana Apostata vubiti, prezej eno ſtrelo tož. ed. doli. vershe ǀ s' luffta prideio ſtrele im. mn. ǀ Strele im. mn. gorezhe bodo s'Nebeſs na semlo letejle, inu taku mozhnu bo germelu ǀ nimam ni deshia, ni tozhe, ni ſniga, ni oblaku, ni ſtrel rod. mn. ǀ gorezhe ſtrele tož. mn. praviza Boshia v' taiſte dushe ſtrela
Vorenc
strelec mF8, arcitenenseden kir s'lokom ſtréla, lokni ſtrelez; arquitesſterlzi s'lokom; bombardariusſterlez; ferentarÿṡholnerji s'lahkim oroṡhjem, nékadai ſo bily frazharji, ṡdai ſo ſtrelzi; fundibulariusfrazhar, ſtrelez s'frazho; jaculatorſterliz; sagittarius, -rÿſtréliz, ali ſterliz
Pleteršnik
strẹlíca, f. dem. strela; 1) der Pfeil: šel je na lov s strelico in lokom, Cv.; — 2) der Pfeil (als Zeichen), Cig., Jan., DZ., strelice kažejo mer, Žnid.; — 3) pl. strelice, der Bergkrystall, Cig.; prim. strela 8).
Vorenc
streljati nedov.F5, arcitenenseden kir s'lokom ſtréla, lokni ſtrelez; jaculariſtrélati; jaculatrixṡhena katera ẛná ſtrélati; scopusen zyl, ali tarzha, v'katero ſe ſtréla; tormenta exploderes'ṡhtuki ſtrélati
Svetokriški
streljati -am nedov. streljati: kadar pride pred priſtavo sazhneo v' njega ſtrelat nedol. ǀ gorezhe ſtrele praviza Boshia v' taiſte dushe ſtrela 3. ed. ǀ s' pukshami, inu s' shtuki ſtrelaio 3. mn. ǀ s' moschetami, inu shtukamy pruti nym ſtrelaio 3. mn. ǀ je treskalu, kokor de bi s' moshketo ſtrelal del. ed. m ǀ ali de bi tudi v'njega ſerze bily ſtrelali del. mn. m tiga nenajdem
Število zadetkov: 74