Zadetki iskanja
Slovar slovenskega knjižnega jezika²
nanašajoč se na število tisoč: tisočdinarski, tisočglav, tisočkraten, tisočletje, tisočmetrski
doba, ki traja tisoč let: vstopiti v novo tisočletje; pred dvema tisočletjema / ekspr. tisočletja stare kulture
ePravopis – Slovenski pravopis
Slovenski pravopis
Sinonimni slovar slovenskega jezika
Slovar neglagolske vezljivosti
- prepričanost o obstoju nadnaravnih sil
- vera koga/česa
- , vera med kom
- sistem naukov, norm
- vera koga/česa
- , vera brez česa/koga
- skupek načel, nazorov, naukov
- vera koga/česa
- , vera o čem/kom
- prepričanost o uresničitvi zaželenega
- vera v kaj
- , vera za kaj/koga
- prepričanost o učinkovitosti, uspešnosti koga, česa
- vera v koga/kaj
- čustvena potreba
- želja koga
- , želja za kaj/koga
- , želja za čim
- , želja s čim
- , želja o čem
- , želja do česa
Slovar slovenskih frazemov
Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar
Geografski terminološki slovar
Jezikovna svetovalnica
Ali smo že prišli do konsenza, kako pisati o letih po letu 2000? Primer iz angleščine: early 2000s. Se pravi, na začetku oz. prvi polovici česa? Kar čudno je, da je na primer v 70. letih 20. stoletja povsem v redu, nisem pa še naletela na to obliko za recimo prvo in drugo desetletje stoletja. Torej, kako? 00. leta 21. stoletja? 10. leta 21. stoletja? Hvala za odgovor.
Pozdravljeni!
Zanima me, kako se pravilno prevaja angleški izraz "early 2000s"? Bi v slovenščini lahko rekli na primer v zgodnjih dvatisočih letih? Ali je bolje pisati na začetku tretjega tisočletja? Hvala za odgovor in lep pozdrav