Zadetki iskanja
Slovar stare knjižne prekmurščine
Slovar Pohlinovega jezika
Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar
Slovar jezika Janeza Svetokriškega
Davčni terminološki slovar
Pravni terminološki slovar
Botanični terminološki slovar
Geografski terminološki slovar
Črnovrški dialekt
Kostelski slovar
Jezikovna svetovalnica
Prosim vas za mnenje, katera predložna zveza je najustreznejša: trošarina od vina/na vino/za vino.
Stanje v priročnikih:
- v SSKJ-ju sta predložni zvezi trošarina od in trošarina na;
- v Pravnem terminološkem slovarju samo trošarina na;
- v Slovenskem pravopisu pa za to predložno zvezo ni zgleda.
Glede na Gigafido je v splošni rabi najpogostejša zveza trošarina za, pogosta je tudi trošarina na, še najmanj pa se uporablja trošarina od.
Ali torej v pravnih besedilih – zaradi poenotenja, saj je tudi v Zakonu o trošarinah nedosledno uporabljena enkrat trošarina za, drugič trošarina od – upoštevati jezikovna priročnika ali jezikovno rabo, ki gre v smeri besedne zveze trošarina za?
- « Prejšnja
- 1
- ...
- 5
- 6
- 7
- 8
- Naslednja »