Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
Baruh -a m osebno lastno ime Baruh: Baruch im. ed. Prerok govorij od ſveſd poprei, kakor ſo bile ſtvarjene ǀ kakor pravi Baruh im. ed. ǀ inu s' Prerokam Barukam or. ed. djala Báruh, pomočnik in tovariš preroka Jeremije (SP Jer 32,12, Bar 1,2)
Prekmurski
bràt -a m
1. brat: brat tvoj KŠ 1754, 171; nyegov brat KM 1790, 20; brati tvojemi KŠ 1754, 66; tejva dvá brata KM 1790, 8; bratovje nyegovi KAJ 1870, 117; Stiri brátov KŠ 1771, 10; od brátov BJ 1886, 3; bratom i sestram BJ 1886, 3; med doſzta brátmi SM 1747, 30
2. v nagovoru tovariš, prijatelj: bráczi moji KŠ 1771, 730; primte brátye kupico AIP 1876, br. 1, 1; drága brátya SIZ 1807, 6; bratovje i szesztre KOJ 1845, 89; brátye KŠ 1754, 33
Prekmurski
brátec -tca m, v nagovoru tovariš, prijatelj: Ne csüdite ſze, bráczi moji KŠ 1771, 730; oh moj brátecz SŠ 1796, 134; brátecz odküpleni KAJ 1848, 143; Hodi bratec BJ 1886, 6; csi nájnoga bêloga brátca notrinepüsztis KAJ 1870, 6
Celotno geslo eSSKJ16
ceha -e samostalnik ženskega spola
1. lahkotna zabava v družbi, povezana s popivanjem; SODOBNA USTREZNICA: veseljačenje
2. znesek, ki se plača v gostilni, zlasti za pijačo; SODOBNA USTREZNICA: zapitek
FREKVENCA: 7 pojavitev v 4 delih
Celotno geslo Pohlin
cehovec [cẹ́hovǝc] samostalnik moškega spola
  1. član ceha
  2. pivski tovariš
Celotno geslo eSSKJ16
drug -a samostalnik moškega spola
tovariš, prijatelj
FREKVENCA: 2 pojavitvi v 2 delih
Prekmurski
drúžbenik tudi drǘžbenik -a m tovariš, za-veznik: je Rákotzi Ferentzi i nyegovim dru'sbenikom preci ponüdo odpüsztsenye KOJ (1914), 146; glaszoviten Széchi Gyüri, drü'sbenik Bethlena KOJ (1914), 128; vküpzberé szvoje drü'sbenike KOJ 1848, 108
Svetokriški
Egidius -ija m osebno lastno ime Egidij: S. S. Joanes, & Paulus Marterniki imaio ſuſebno oblaſt zhes ta lufft. S. AEgidius im. ed. zhes urozhino (III, 434) ǀ S. Ozha Franciſcus je enkrat hudizha vidil, ter je djal ſvojmu tovarshu Egidiu daj. ed. (II, 243) 1. Sv. Egídij (tudi Tílen in Ílj), srlat. Aegidius (650–721), puščavnik in opat, zavetnik proti ognju, strahu in kugi; → Tilih 2. Egídij, tovariš sv. Frančiška Asiškega
Pleteršnik
kę̑tuš, m. = ketiš 1), C.; = tovariš, kajk.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
kolēga,* m. tovariš v šoli, uradu itd., der College, nk.
Pleteršnik
kolēga (dodatek k slovarju), m. tovariš v šoli, v službi itd., der College.
Celotno geslo Pohlin
ksel [ksẹ̄l] samostalnik moškega spola

sodelavec, tovariš

Prekmurski
pajdáš -a m prijatelj, tovariš: 'Ziv, zdrav, frisek, i tvoj pajdás BKM 1789, 427; 'Ziv, zdrav, frisek, i tvoj pajdás SŠ 1796, 156; Melankton, csi gli nerazdvojeni pajdás Luther Martina KOJ 1845, 79; Bogme prav más, Bandi pajdás KAJ 1870, 10; Pajdáske szo ga primárjali KAJ 1870, 82; szoldák ednoga szvojih pajdásov môro AIP 1876, br. 1, 8; i ovádi szvoje vu groznom grejhi pajdáse KOJ 1848, 15
Prekmurski
pajdáštvo -a s prijateljstvo, druženje, tovariš-tvo: Naſzlejdnye tvoje pajdáſtvo KM 1783, 148; Lagojega pajdástva sze more vszáki hábati KOJ 1845, 1; Hábaj sze pajdástva hüdi KAJ 1870, 166; po sterom náſz Bog vu ſzvojo tüváristvo, (paidástvo, Gmainſztvo) dá notri zvati SM 1747, 18; niti je eden rázumen cslovik nej rad bio vu nyegovom pajdáſtvi KM 1790, 78; Kak sze má dr'sati cslovek vu pajdástvi prti drügim lidém KOJ 1833, XV
Pleteršnik
predrȃg, -drága, adj. zu theuer; predrago plačati kaj; — überaus theuer, sehr kostbar: predraga oblačila; — sehr theuer (= lieb); naš predragi tovariš; predraga mati! theuerste Mutter!
Prekmurski
prežnják -a m tovariš: Takáj proſzim i tebé, moj veren pre'znyák KŠ 1771, 598
Prekmurski
pridrǘžnik -a m tovariš: po razbojnom ropi Bethlena Gábora pridrü'snikov je páli moglo vsze nazáj sztoupiti KOJ 1914, 129
Pleteršnik
sekundānt, m. tovariš pri dvoboju, der Secundant.
Celotno geslo Pohlin
smanozjid [smanozjīdnepopoln podatek] (zmanozjid) samostalnik moškega spolanepopoln podatek

popotni tovariš, sopotniknepopoln podatek

PRIMERJAJ: zamonzitka

Pleteršnik
sprę̑znik, m. = tovariš, drug, Sv. Duh pri Krškem-Erj. (Torb.).
Število zadetkov: 35