Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Vorenc
župa žF12, caro jurulentameſſú v'ṡhupi; embamma, -tisſléherna ṡhupa ẛa namakanîe; garum, -riribja maſt, ali ṡhupa, ena ſlanina; intinctus, -usnemakanîe v'eni dobri ṡhupi, ali v'ṡhenofi; jus, -risṡhupa; jusculum intritumnadroblena ṡhupa; mustum lixiviummoṡht, kateri ſe ṡhupa imenuje; offatudi goſt mozhnik, ali krúh v'ṡhupi namozhen; panada, panadella, -aeena panadiza, s'kuhaniga kruha ṡhupa, ali mozhnik; retrimentum, -tien vun ſtlazheni, ali oṡmen[!] ṡhoft, ali ṡhupa; shupa, ſhupa [str. 265]; thermopotaregorke ṡhupe pyti
Celotno geslo Etimološki
župȁn -ána m
Pleteršnik
župȃnati, -am, vb. impf. tudi: ž. se, das Mühlenspiel spielen, (žəp-, šp-) Lašče-Levst. (Rok.).
Pleteršnik
župánja, f. die Frau des župan, Mur., Cig., Jan., C., Mik., Štrek.; mati županja, Erj. (Izb. sp.), Jurč.; (tudi v narodnih pesnih in ribniških smešnicah).
Pleteršnik
žȗpnik 2., m. das Weihnachtsbrot, der Weihnachtskuchen, Cig., Rib.-Mik.; (mit allerlei Figuren aus Teig verziert, C.); prim. kočevski: sipling, iz: sip = Sieb, tedaj: ein siebgroßes Brot; priprosti Kočevarji izrekajo tudi: schüpling ali žüplink, Navr. (Let. 1885. p. 167).
SSKJ²
žurnál tudi journal -a [žurnálm (ȃ)
periodično izhajajoča publikacija s specializirano vsebino; revija: izdajati žurnal / ilustrirani žurnal; modni, ženski žurnal
● 
zastar. brati novice v žurnalu dnevniku
♦ 
fin. ameriški žurnal poslovna knjiga, ki v knjigovodstvu združuje dnevnik in glavno knjigo
Celotno geslo Etimološki
žurnȃl -a m
žúžek žúžka samostalnik moškega spola [žúžək]
    žuželka, zlasti hrošč
STALNE ZVEZE: črni žitni žužek
ETIMOLOGIJA: iz žuža ‛majhen, črn hrošč, lesni črv’ iz žužati ‛brenčati, oglašati se z žuž’ - več ...
Celotno geslo Etimološki
žužẹ̑lka -e ž
Pleteršnik
žužę̑łka, f. jedes kleine, schwarze Insect, das Käferchen, Mur.; — der Käfer, Cig., ogr.-C.; tudi: žúžełka; črn kakor ž. ("žužovka"), Npes.-Vraz; — das Insect (zool.), Cig. (T.), Erj. (Ž.), nk.
Prekmurski
žǘževka tudi žǘžavka -e ž žuželka: Krumpise zaprávlas 'zü'zevka je z-Amerike v-Europo prinesena AIP 1876, br. 9, 7; 'Zü'zevke sze na zimô szkrijejo KAJ 1870, 25; Opice živéjo od ftičov, žüževki i pužov AI 1878, 7; Eta mála stvár (krt) vnogo žüžavkov zaprávi AI 1878, 10; i 'zü'zevke noszi vküp KAJ 1870, 20; i žüžavke lovi AI 1878, 24; Pri tak zváni 'zü'zevkaj je escse véksi rázlocsek KAJ 1870, 111; Jež Hráni se žüžavkami AI 1878, 10
Pleteršnik
žvála, f. das Gebiss am Pferdezaum, Habd.-Mik., Guts., Jarn., Mur., Cig., Jan., C.; tudi: pl. žvale, Mur., Cig., Jan., BlKr., Valj. (Rad), jvzhŠt.
Celotno geslo Etimološki
žvẹ́čiti -ēčim nedov.
Pravopis
žvečljív -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) ~a snov
SSKJ²
žvegláti -ám tudi žvéglati -am nedov. (á ȃ; ẹ̑)
1. etn. igrati na žveglo: en godec je žveglal na žveglo, drugi pa igral na harmoniko
2. nar. igrati na piščal: deček je žveglal in pel
Pravopis
žvegláti -ám tudi žvéglati -am nedov. -àj -ájte tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -àl -ála tudi -al -ala, -àt tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; žveglánje tudi žvéglanje; (-àt tudi -at) (á ȃ; ẹ̑) na kaj ~ ~ žveglo
SSKJ²
žvekálka -e [žvekalka tudi žvekau̯kaž (ȃ)
anat. žvečilna mišica: žvekalke in obrazne mišice
SSKJ²
žvekálnik -a [tudi žvekau̯nikm (ȃ)
zool. prebavni organ navadno s hitinasto prevleko, v katerem se hrana drobi: žvekalnik kot del prebavnega sistema pri rakih
Celotno geslo Etimološki
žvȅnk žvẹ́nka m
Pravopis
žvénkati -am in žvênkati -am tudi žvenkáti -ám nedov. žvénkaj -te in žvênkaj -te tudi -àj -ájte, -ajóč, -áje; žvénkal -a in žvênkal -a tudi -àl -ála, žvénkat in žvênkat tudi -àt; žvénkanje in žvênkanje tudi žvenkánje; (žvénkat in žvênkat tudi -àt) (ẹ̑; ȇ; á ȃ) Šipe ~ajo ob sunkih vetra
Število zadetkov: 32737