Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Farmacevtski terminološki slovar

Farmacija
selektívna tóksičnost -e -i ž
Farmacija
spojína vodníca -e -e ž
Farmacija
stôpnja nèuspéha -e -- ž
Farmacija
stránski prodúkt -ega -a m
Farmacija
tekóči púder -ega -dra m
Farmacija
tránsdermálni oblíž -ega -a m
Farmacija
vezíkel -kla m
Farmacija
za razvòj učinkovín primérna tárča -- -- -- -e -e ž
Farmacija
zdravílni oblíž -ega -a m
Farmacija
zdravílo s tradicionálno medicínsko uporábo -a -- -- -- s
Farmacija
zdravílo za zavíranje imúnske odzívnosti -a -- -- -- -- s
Farmacija
zdravílo z dôbro uveljávljeno medicínsko uporábo -a -- -- -- -- -- s
Farmacija
zelêna kemíja -e -e ž

Botanični terminološki slovar

Botanika
farmakopêja -e ž

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Raba začetnice pri zdravilih

Na vas se obračam z naslednjim vprašanjem: kako se piše imena zdravil, ko gre aza zaščitena imena farmacevtskih podjetij in ne generična imena zdravil ali snovi?

Primer:

  • Bolniku smo uvedli Ciprinol, ki ga je prejemal 7 dni.

Ciprinol je zaščiteno ime domačega proizavjalca za antibiotik ciprofloksacin, obstajajo pa tudi druge blagovne znamke za isto učinkovino. Se Ciprinol tu piše z malo ali z veliko začetnico?

Jezikovna
Uspavalo »dial« v Slovenskem pravopisu 2001

Zanima me vir in podrobnejši opis za uspavalo dial, ki sem ga našel v Pravopisu, medtem ko na spletu za ta pojem ne najdem drugega kot blagovno znamko Henklove kozmetike.

Jezikovna
Začetnica v imenih zdravil: »Liverin forte«

Ali se pri nazivih artiklov Liverin forte in Linex forte z veliko začetnico piše le prva beseda ali tudi druga (forte)?

Terminološka svetovalnica

Terminološka
Nadzorovana raba protimikrobnih zdravil
V angleški strokovni literaturi se v zadnjih dveh desetletjih vse pogosteje uporablja tudi termin antimicrobial stewardship , ki je zamenjal prejšnji termin antibiotic policy. Antibiotiki so učinkovine, ki delujejo samo proti bakterijam, protimikrobne učinkovine pa so širši pojem in vključujejo tako učinkovine, ki delujejo na bakterije kot tudi učinkovine, ki delujejo na viruse, glive in parazite. Zaradi naraščajoče odpornosti predvsem bakterij in pomanjkanja novih učinkovin so države sprejele programe, kako izboljšati rabo protimikrobnih učinkovin (predvsem antibiotikov), da bi še lahko obdržali učinkovitost starih učinkovin, zato smo doslej uporabljali slovenski ustreznik nadzorovana raba antibiotikov. Prosimo za mnenje o ustreznosti termina.
Število zadetkov: 78