Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
ukràdnoti ukrádnem dov. ukrasti: Szedma: Ne ukradni ABC 1725, A4a
SSKJ²
ukrásti ukrádem dov., stil. ukràl ukrála (á ȃ)
1. vzeti kaj s prisvojitvenim namenom na skrivaj ter brez dovoljenja in vednosti lastnika: ukrasti denarnico, potni list; jabolka je ukradel na sosedovem vrtu; ekspr. ukradla je vse, kar je mogla / pes je ukradel klobaso
// povzročiti, da kdo izgubi zlasti določene moralne kvalitete: ukrasti komu čast, dobro ime; iz zavisti mu je hotel ukrasti slavo
// ekspr. povzročiti, da kdo izgubi kaj sploh: pohlep po denarju mu je ukradel ljubezen do zemlje / ukradla ji je fanta prevzela
2. ekspr., z oslabljenim pomenom narediti, da se kljub oviram dobi, doseže, kar izraža samostalnik: ukrasti življenju kanček sreče / po celodnevnem garanju si je le ukradel nekaj ur počitka, spanja / če me boš potreboval, pokliči. Si bom že ukradel toliko časa in prišel / ukrasti dekletu poljub
● 
ekspr. ukrasti komu čas zmotiti ga pri delu zaradi nepomembnih stvari; ekspr. ukrasti komu prepričanje, slog prevzeti ga od koga in ga razglašati za svojega; ekspr. ukrasti komu srce pridobiti si njegovo naklonjenost, ljubezen
    ukrásti se ekspr.
    na skrivaj, neopazno oditi: ukrasti se iz hiše / ponoči se je ukradel iz vasi / ukrasti se zasledovalcem
    // prikrasti se: preoblečen se je ukradel v dvorano / skozi listje so se ukradli sončni žarki
    ukráden -a -o:
    ukraden avtomobil, denar; ukraden poljub; zadovoljiti se z redkimi trenutki ukradene sreče; sam.: skriti, vrniti ukradeno
Pravopis
ukrásti ukrádem dov., nam. ukràst; ukrádenje; drugo gl. krasti (á ȃ) komu/čemu koga/kaj ~ popotniku denarnico; poud.: Ukradla ji je fanta |prevzela|; ~ življenju košček sreče |pridobiti si|
ukrásti se ukrádem se (á ȃ) poud.: ~ ~ iz hiše |neopazno oditi|; ~ ~ v dvorano |prikrasti se|
Celotno geslo Sinonimni
ukrásti ukrádem dov.
kaj vzeti kaj s prisvojitvenim namenom na skrivaj in brez dovoljenja in vednosti lastnika
SINONIMI:
evfem. izmakniti, evfem. izposoditi si, evfem. odnesti, sleng. pljuniti, pog. pofuliti, pog. pohopati, pog. pohopsati, ekspr. posmukati, ekspr. posmukniti, evfem. pospraviti, evfem. posvojiti, star. pouzmati, evfem. smukniti, ekspr. speljati, nar. spesniti, pog. suniti, evfem. vzeti
GLEJ ŠE: onečastiti
Pleteršnik
ukrásti, -krádem, vb. pf. 1) stehlen, entwenden; — 2) u. se, sich heimlich davonmachen, sich wegstehlen; u. se kam, sich irgendwohin einschleichen, unbemerkt hineinkommen.
Svetokriški
ukrasti -adem dov. 1. ukrasti: hozhemo tudi zhloveku ta zhaſs vkrasti nedol. ǀ kej ſe bo neshal en tat taku farbeshen, de bi ſe potſtopil kaj ukraſti nedol., kadar samerka de Rihter ga vidi ǀ kadar sheli blagu ſvojga blishniga vkraſſti nedol., poſſili vſeti ǀ kateru tatje nebodò mogli vkraſti nedol. ǀ kar moresh ukradesh 2. ed. ǀ kadar Njemu eno dusho vkradesh 2. ed. ǀ nej sadosti de nezh neukradesh +2. ed. ǀ eden enu malu vKrade 3. ed. prezei na gauge shnim ǀ y ukrade 3. ed. nye otroka shiviga ǀ kadar edn v'krade 3. ed. en ardezh slati ǀ ble skarbish de Tatije tuoje denarije ne ukradejo 3. mn. ǀ lete po nozhi vkradejo 3. mn., inu shnimi pobegneio ǀ vſak dan njemu kaj v'kradejo 3. mn. ǀ obeniga negolufaio, obenimu nevkradeio +3. mn. ǀ zhes sapuvid Boshio je bil ene rezhy ukradil del. ed. m ǀ Rasbojnik, de ſi lih je veliku vkradil del. ed. m ǀ poverni nasaj kar ſi ogolufal, inu v'kradel del. ed. m ǀ shena yh je vkradla del. ed. ž, inu Bug vej koku ponuzala ǀ Rasbojniki nebodo tebi ta shaz vkradili del. mn. m ǀ kar ſo obrupali, inu ukradli del. mn. m, polovizo ſò timu Gospudu dali 2. odtegniti: On ſi je ukradil ſpajne, de bi tudi po nozhi vahtal nad ſvoimy ouzhizhy
Celotno geslo Kostelski
ukrastifkˈrast fkˈraːden dov.
Celotno geslo Sinonimni
ukrásti se ukrádem se dov.
GLEJ ŠE: oditi
Prekmurski
vkrádniti -em dov. ukrasti: kak dabi steo kaj vkradniti KOJ 1845, 30
Prekmurski
vkrádnoti -em dov. ukrasti: Kakda vkrádnemo KŠ 1754, 50; da ga vucseniczke vkrádnejo KŠ 1771, 97; Ne vkradni TF 1715, 16; Ne vkradni SM 1747, 45; nego naj vkrádne i zakole KŠ 1771, 300; kai ſzem nei odneſzal (vkradno) SM 1747, 12; Racsun ti je dati csi ſzi ti kaj v-kradno SŠ 1796, 92; povrnouti moremo onim, od ki ſzmo vkradnoli KŠ 1754, 53; kaj ſzo vucseniczke prisli, ino ſzo ga vkradnoli KŠ 1771, 98; ino ſzo ga vkradnoli KM 1796, 114
vkrádnjeni -a -o ukraden: Z-nase hi'ze blágo vkrádnyeno AIN 1876, 24; Tò vkrádnyeno pa nazáj dati KŠ 1754, 53; Liki edno vkrádnyeno blágo senkas meni AI 1875, kaz. br. 7
Besedje16
vkrasti glag. dov. ♦ P: 11 (TE 1555, TT 1560, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, DPa 1576, DB 1578, TkM 1579, TT 1581-82, DB 1584, TPo 1595); (vkrasti/ukrasti) glag. dov. ♦ P: 2 (TT 1557, JPo 1578); (ukrasti) glag. dov. ♦ P: 1 (TO 1564)
Celotno geslo Kostelski
vkrasti gl. ukrasti
Jezikovna
Zakaj nekaterih tvorjenk ni v slovarju?

Zadnjič se nismo mogli zediniti, ali so vse tvorjenke, ki obstajajo, res v SSKJ. Na primer, za begunca bi mu lahko rekli tudi ubežnik. To je tvorjenka iz glagola ubežati in je v SSKJ. Zanima me, če je slovnično korektna tudi tvorjenka izbežnik, ki bi bila tvorjena iz glagola izbežati, čeprav je v slovarju ni zaslediti.

Jezikovna
Zakaj pišemo »glodavec« in »ukraden«?

Zanima me, kaj je strokovna utemeljitev odločitve za zgornja zapisa (in enako tudi volivec, usesti, itd.), ki sta mi kot govorcu mariborske slovenščine nepričakovana, saj bi glede na izgovorjavo v svojem in drugih narečjih pričakoval zapisa "glodalec" in "vkraden".

Slovenski pravopis je na splošno zelo dobro konstruiran tako, da lahko govorci vseh narečij konsistentno preberemo zapisano besedo v svojem narečju oz. govoru.

Zapisa "glodavec" in "ukraden" kršita to pričakovanje. V narečjih, kjer v izgovorjavi razlikujejo priponi -lec in -vec, se reče glodalec, ne glodavec. V narečjih, kjer v izgovorjavi razlikujejo začetni v- in u- pred soglasniki, rečejo vkraden (ali fkraden), ne ukraden.

So to sploh merila, ki se zares upoštevajo pri izbiri pravilnega zapisa? Če so, zakaj je v teh primerih prišlo do odstopa?

Svetokriški
zapiti -pijem dov. 1. zapiti: vſak lubi dan je pijan, vſe hozhe sadjati, inu sapijti nedol. ǀ de ti tulikain saquartash, sapijesh 2. ed., inu s'hudim tovarshtuom sapravish ǀ vſe kar imà ſapie 3. ed. ǀ karkuli morio udobit, ali moshu ukraſti ſaſtauio, inu ſapijò 3. mn. ǀ je morebiti tvoje denarje sakuartal, ali sapyl del. ed. m ǀ vſe kar je imel je sapijl del. ed. m ǀ yh je sa pyla del. ed. ž, inu salebala 2. zaradi pijančevanja opustiti ali zamuditi: vezh Krat tuojo molitvu, Brevir, inu S. Masho sapijesh 2. ed. ǀ zhes polnozhi pyanzhvajo, de vezhkrat masho sapijò 3. mn.
Svetokriški
zastaviti -im dov. zastaviti, tj. 1. izročiti v zagotovilo: try rezhy ima ny ſaſtavit nedol. v' tem zhaſſu, nam rezh ſvoj perſten, shnoro inu palizo ǀ Kakor ſte shlishali, de ſvojo dusho sa vaſs saſtavi 3. ed. ǀ karkuli morio udobit, ali moshu ukraſti ſaſtauio 3. mn., inu ſapijò ǀ Kadar Iuda vidi ta persten, inu palzo sponſa de on ſam je ozha, inu ſpumni de je bil enkrat taiſte saſtavil del. ed. m eni sheni ǀ Vduva ga je proſsila de bi nje vlouleniga ſynu rèshil, ſam ſebe je bil sa njega sastavil del. ed. m 2. postaviti uganko: Amaſus ſamurskimu krajlu je bil leto pripuviſt ſaſtavil del. ed. m, de bi on njemu povedal, kaj s' ena rejzh je na ſvejtu tanarſtarishi, nar gmainshi
Celotno geslo Etimološki
zdrȋz -a m
Celotno geslo Etimološki
zmikȃvt -a m
Celotno geslo ePravopis
zvezdičin
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
zvezdičina zvezdičino pridevnik
IZGOVOR: [zvézdičin]
Število zadetkov: 59