Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pravopis
obràz -áza m (ȁ á) umiti si ~; udariti koga v ~; postarati se v ~; umazan po ~u; poud.: ~ se mu je razlezel v nasmeh |Nasmehnil se je|; biti jeznega ~a |izraza|; sprejeti koga s kislim ~om |nerazpoložen, nejevoljen|; iz avtobusa znan ~ |človek|; spremenjen ~ zemlje |videz|; vloga z neštetimi ~i |z veliko možnostmi izražanja|; njegov duhovni ~ |lik|; človek z dvema ~oma |dvoličen|; lagati v ~ |predrzno, nesramno|; slovstv.
Celotno geslo Sinonimni
obràz -áza m
prednja stran glavepojmovnik
SINONIMI:
neknj. pog. faca, neknj. pog. fris, vulg. gobec, neknj. pog. ksiht, star. lice, knj.izroč. obličje, ekspr. obrazček, ekspr. obrazek, vulg. rilec, ekspr. spaka
SSKJ²
očofáti -ám dov. (á ȃ)
ekspr. natepsti, pretepsti: fanta je pošteno očofal; tako me je očofal, da se mi še zdaj pozna
● 
nar. očofati snope otepsti
    očofáti se 
    umiti se: očofal se je v mrzlem potoku
SSKJ²
očóhati -am in očoháti -ám dov. (ọ̑; á ȃ)
s čohalom očistiti: okrtačiti in očohati konje / nizko zelo je umazan, moral bi ga očohati umiti
SSKJ²
odcedíti -ím dov., odcêdi in odcédi; odcédil (ī í)
počasi odliti: odcediti čaj, kavo; ko se gošča usede, tekočino odcedimo
// s počasnim odlivanjem narediti, da kaj ni v tekočini: odcediti krompir, testenine / umiti paprike in jih odcediti na cedilu; stresti zelenjavo na sito, da se odcedi
● 
vulg. odcediti si mehur opraviti malo potrebo
    odcedíti se 
    počasi odteči: ko se voda odcedi, dodamo zelenjavo / ekspr. na križišču je postal, da se je odcedila reka avtomobilov počasi odpeljala
    odcejèn -êna -o:
    odcejene jagode potresemo s sladkorjem
SSKJ²
ôkno -a s, mn. tudi ókna (ó)
1. odprtina v steni stavbe, prevoznega sredstva, narejena zaradi svetlobe, zračenja: soba ima tri okna; narediti okno v steni; zabiti okno z deskami; zazidati okno; postaviti cvetlice na okno; gledati, nagniti se, skočiti skozi okno; metati stvari skozi okno; sloneti, stati na oknu; videl sem ga na, ob oknu; spati pri odprtem, zaprtem oknu; majhno kletno, stopniščno, strešno okno; nizko, okroglo okno; široka, velika okna dnevne sobe; visoko obokano okno; zatemnjeno okno; hiša brez oken na severni strani; nadzidek nad oknom; sedeti na klopi pod oknom / okna (gledajo, so obrnjena) na cesto, na dvorišče / križno okno s križi; mrežno okno z mrežo; podestno okno nad podestom
// okvir s steklom, prozornejšim materialom, prirejen za takšno odprtino: umiti okno; vzidati okno; skrbno zagrniti okno; zakitati okno; postaviti rože med okna; potrkati na okno; razbijati po oknih; kupiti nova okna; čipkaste zavese na oknih / okna se bleščijo v soncu; sončni žarki odsevajo v oknih / poslikana okna / okno je celo, počeno, razbito okenska šipa / čistilec oken / dvojno okno ki je zastekljeno z dvema šipama; dvokrilno okno ki ima dve krili; razbiti izložbeno okno; notranje okno del dvojnega okna, ki je na notranji strani okenske odprtine; zunanje okno del dvojnega okna, ki je na zunanji strani okenske odprtine
2. nav. ekspr., s prilastkom odprtina: okno rova; okno podzemne votline
3. odprtina v pregradi, (večjem) oknu za poslovanje s strankami; okence: preriniti se do okna / blagajniško okno
4. ekspr. odprt, svoboden prostor, ki omogoča različno delovanje, vplivanje: hoteli so imeti okno na Jadran; to območje je predstavljalo okno v svet / odpiranje oken proti vzhodu
5. etn. del kozolca med dvema stebroma: založiti okna s snopjem
6. rač. omejen del računalniškega ekrana za prikazovanje programov, datotek: večji del slike zasede glavno okno; odpreti, povečati okno brskalnika / program deluje v oknu tako, da ne prekrije celotnega namizja / pogovorno okno s katerim si program in uporabnik izmenjujeta podatke
♦ 
arhit. bazilikalno okno; francosko okno do tal segajoče okno z ograjo na zunanji strani; ležeče okno ki je širše kot višje; slepo ali lažno okno ki je narejeno le zaradi zunanje podobe stavbe in ne služi svojemu namenu; niša v fasadi, ki ponazoruje okno; grad. cvetlično okno s prostorom, prirejenim za gojitev cvetlic; obrt. montažno okno dokončno izdelano okno, ki se pritrdi v okensko odprtino; odklopno okno enokrilno okno z nasadili na zgornji ali spodnji prečki; sklopljeno okno dvojno okno, katerega krilna okvira se stikata; um. gotsko okno ozko, visoko okno, zgoraj koničasto podaljšano, navadno s poslikanim steklom
● 
šol. žarg. imeti okno prosto uro sredi pouka; knjiž. na okno trka dan, večer dani se, večeri se; nar. dolgo je hodil k njej pod okno vasovat; ekspr. ne mečite denarja skozi okno ne dajajte, izdajajte denarja za kaj nekoristnega, nevrednega, nesmiselnega; ekspr. vsi so na oknih veliko ljudi gleda na cesto, iz prostora
SSKJ²
omávžati -am dov. (ȃ)
1. pog. zdrgniti, nadrgniti, navadno s snegom: vrgli so ga v sneg in ga omavžali
2. nar. odstraniti ščetine, ogoliti: omavžati prašiča
● 
pog., ekspr. omavžati otroke umiti; pog., ekspr. pri kartanju so ga dobro omavžali povzročili, da je potrošil, izdal veliko denarja
SSKJ²
omíti omíjem dov., omìl (í ȋ)
star. umiti: omiti umazana tla; omiti se z mrzlo vodo / omiti madež, rano izmiti
    omít -a -o:
    omita okna
Prekmurski
omìti omíjem dov. umiti, pomiti: 'senszke vszáko szoboto vecsér sztol, klopi i ove leszene napravke omijejo KOJ 1845, 40
Pravopis
oprán -a -o; bolj ~ (á) ~ pulover; ~i lasje umiti; prakt.sp. Otrok je ~ in zašit |ima oprano obleko, perilo|
opránost -i ž, pojm. (á)
SSKJ²
opráti opêrem dov., oprál (á é)
1. z vodo in pralnimi sredstvi odstraniti umazanijo s tkanine: oprati perilo, plenice; oprati z milom; sam si je opral srajco / pog. dobiti moraš kako žensko, da te bo oprala oprala tvoje perilo, obleko / oprati z bencinom očistiti
// z vodo odstraniti umazanijo s česa sploh: oprati avtomobil; prebrati in oprati riž; oprati solato / pog. oprati lase umiti; posodo je treba oprati pomiti
2. ekspr. odstraniti, kar je moralno slabo, oporečno: oprati madež, sramoto s svojega imena; oprati sum s sebe; mislil je, da bo s tem opral svoj zločin
// narediti, da kdo postane moralno neoporečen: opral ga je pred svetom; premišljeval je, kako bi se opral / oprati čast; opral je njegovo ime sramote
● 
ekspr. šef mu je opral glavo zelo ga je oštel; ekspr. dodobra, povsem, temeljito so jim oprali glave, možgane idejno, nazorsko, politično so jih prevzgojili, preusmerili
    oprán -a -o:
    otrok je bil vedno opran in zašit; ali misliš, da si zdaj opran; solata je otrebljena in oprana; sramota s tem še ni oprana; jesti oprano sadje; lepo oprane zavese
Pravopis
opráti opêrem dov., nam. opràt; drugo gl. prati (á é) kaj ~ perilo; ~ lase umiti; neknj. pog. oprati koga oprati komu perilo, obleko; oprati komu kaj ~ sinu srajco; poud. ~ sosedu čast |mu jo vrniti|; poud. oprati koga/kaj česa Sestro je opral suma |rešil|; poud. oprati kaj z/s koga/česa ~ sramoto s svojega imena |odstraniti|; poud. oprati koga/kaj pred kom/čim ~ rojaka pred javnostjo |povrniti mu ugled|
opráti se opêrem se (á é) Perilo se je slabo opralo; poud. oprati se pred kom/čim ~ ~ ~ javnostjo |izkazati se moralno neoporečnega|
Prekmurski
opràti operém dov. umiti: 'Zidovje, csi do laktá neoperéjo rouk, ne jejjo KŠ 1771, 122; Operi me zhisopom i bilejſi bom od ſznejga KŠ 1754, 232; Roké vu vodi on opra BKM 1789, 84; ouprao nyidva je od vdárczov KŠ 1771, 393; Z-velikom poniznoſztjom je ouprao nogé ſzvojim Vucsenikom KM 1796, 105; Geto ſzo jo pa ouprali, polo'zili ſzojo KŠ 1771, 370; pren. i zkervjom Kriſtussa operi ſznyega vſzo necsiſztocso SM 1747, 63; Krv operi vszo mojo necsisztoucso KM 1783, 37; Goſzpon Boug, Dabi me ti oprao BKM 1789, 214; me ſaloſzno ſzercze preporácsam tebi vroke, ko ſzi opral ſztvom kervjom SM 1747, 69; Toga ſzvejta grejhe oupro BKM 1789, 53
opràti se operém se umiti se, očistiti se: Gosi se pa vu járki vesélo operéjo BJ 1886, 43; Operteſze, ocſiſztiteſze KŠ 1754, 210
opráni -a -o umit: I opráni na tejli zcsiſztov vodouv KŠ 1771, 689; pren. ali oprániſzte, ali poſzvecseni ſzte KŠ 1771, 500
Svetokriški
oprati operem dov. oprati, umiti: de bi ſi ſolsamy mogal moje madeshe oprati nedol. ǀ Magdalena s'ſolsami Ieſuſave noge opere 3. ed. ǀ ſvojo rano dobru opere 3. ed., inu supet ſe sazelli ǀ Operi vel. 2. ed. s'tuoijmi ſolsami S. S. Rane Chriſtuſa Iesuſa ǀ Operij vel. 2. ed. tuojo umadeshno dusho v' tem S. Studenzu te ſpuvidi ǀ ſvoje roke opral del. ed. m ǀ ſe je bila sgrevala, inu s' ſolſſami ſvoje madeshe oprala del. ed. ž ǀ by rady takrat s'S. Mario Magdaleno s'vaſhimy ſolſsamy noge Christuſhave oprali del. mn. m oprati se oprati se, umiti se: ima sedemKrat ſe oprati nedol. v'tem potoKu Iordanu ǀ ſedemKrat ſe opere 3. ed. ǀ operiſe vel. 2. ed. v' tej gorki Sveti Reshni krivy ǀ ſedemkrat ſe je bil v'Iordani opral del. ed. m
Celotno geslo Kostelski
opratiˈoːprat ȯˈpeːren dov.
SSKJ²
opŕhati -am dov. ()
1. umiti s prho: mati je oprhala otroka; oprhati se z vročo vodo; oprhala se je in se preoblekla
// z razpršeno tekočino zmočiti, ovlažiti: oprhati rastlino; oprhati se po prsih; oprhati si obraz / kadar je kihnil, je oprhal vse okoli sebe
2. z rahlim udarjanjem odstraniti s česa: oprhati drobtine s krila; oprhati si sneg / oprhati si suknjič
    opŕhan -a -o:
    biti obrit in oprhan
Celotno geslo Sinonimni
opŕhati -am dov.
1.
koga umiti s prho
SINONIMI:
knj.izroč. izprhati, pog. stuširati
2.
kaj z razpršeno tekočino zmočiti, ovlažiti
SINONIMI:
GLEJ ŠE SINONIM: strkati, umiti
Celotno geslo Sinonimni
opŕhati se -am se dov.
1.
umiti se s prho
SINONIMI:
stopiti pod prho, pog. stopiti pod tuš, pog. stuširati se
2.
z razpršeno tekočino se zmočiti, ovlažiti
SINONIMI:
GLEJ ŠE SINONIM: umiti se
Pravopis
osránec -nca m z -em člov. (á) nizk.: umiti malega ~a |umazanega otroka|; |bojazljiv, strahopeten človek|; zmer. Tega si pa ne upaš, ~
osránka -e ž, člov. (á) nizk.
osránčev -a -o (á) nizk.
SSKJ²
oštrigljáti -ám dov. (á ȃ)
nar. očohati: oštrigljati konja / nizko fant je zelo umazan, treba ga bo oštrigljati umiti
Število zadetkov: 96