Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
baržȗn, m., Guts., Mur., C., Valj. (Rad), pogl. baršun.
Pleteršnik
bȃsənca, f. dem. basen; (bȃsəmca, Valj. [Rad]).
Pleteršnik
bȃt, m. 1) der Kolben, Mur., Cig., Jan., Sen. (Fiz.); der Kolbenstock, die Keule, C.; Pripravil je že meč 'no bat, Omamil je je z batom vse, Danj.; das Scepter, kraljevi b., Mur.; b. i kraljestvo, kajk.-Valj. (Rad); z batom živeti, auf großem Fuße leben, C.; — 2) der Holzschlägel, der Holzhammer, Dict., Cig., jvzhŠt.; — 3) der Fruchtkolben, koruzni b., C.; bàt, Valj. (Rad); — prim. bet.
Pleteršnik
bȃtic, m. = batec, Habd.-Mik., kajk.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
batrȋtelj, m. der Aufmunterer, kajk.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
batrivẹ́ti, -ím, vb. impf. = batriviti, ogr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
bátrivnost, f. 1) die Beherztheit, Valj. (Rad); — 2) die Sicherheit, ogr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
bavkáč, m. der Wauwau, Valj. (Rad).
Pleteršnik
bávtara, f., Cig.; hlače na bavtaro, Valj. (Rad); pogl. baltora.
Pleteršnik
bəčə̀k,* -čkà, m. dem. 1. bəč, das Fässchen, Cig.; sodček od 20 bokalov do dveh kvinčev, Ip.-Erj. (Torb.); (bȇčək, *daß Bierfaß, Valj. [Rad]).
Pleteršnik
bedáčək, -čka, m. dem. bedak, Valj. (Rad).
Pleteršnik
bedastǫ̑ča, f. die Thorheit, die Dummheit, C., BlKr., kajk.-Valj. (Rad), nk.
Pleteršnik
bədə̀n, -dnà, m. = bedenj, Cig., Jan., Valj. (Rad).
Pleteršnik
bədə̀nj, -dnjà, m. 1) der Bottich, Cig., Jan., DZ., Levst. (Nauk); die Weinkufe, Cig., C.; grozdje vržejo v veliko kad, bedenj, Hip. (Orb.); velika lesena posoda (kad), ki je vendar manjša od plavnika, Erj. (Torb.); — 2) die Butte, Ist.-C.; — 3) hohler Baumstamm, Mur., V.-Cig., Jan., C., Levst. (Nauk); v bednji ima žolna mlade, Ljutomer-Raič (Nkol.); ein zum Bienenstock ausgehöhlter Baumstamm, Habd., Ip.-Mik.; bukovi bednji rabijo namesto panjev, Levst. (Beč.); hohler Baumstamm als Brunneneinfassung, ogr.-C., SlGor.; — das Baumschiff z. B. bei der Schiffmühle, V.-Cig.; tudi bédənj, Valj. (Rad); — iz nem.; prim. stvn. butinna, srvn. büte, büten, Mik. (Et.).
Pleteršnik
bədnáč, m. dickes Scheit Holz, Valj. (Rad); — prim. beden.
Pleteršnik
bédra, f. = bedro, Z., Dalm., Št., ogr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
bẹ́gavəc, -vca, m. 1) = begun, Z., ZgD.; — 2) der Verwirrer, Valj. (Rad).
Pleteršnik
bekáti, -ȃm, vb. impf. blöken, Mur., C.; ovce bekajo, Kug.-Valj. (Rad); — schwätzen, C.
Pleteršnik
bekèt, -ę́ta, m. das Geblöke (o drobnici) Jan., M., Valj. (Rad).
Pleteršnik
bẹlák, m. 1) weißes Schwein, Dalm.-Valj. (Rad); — 2) der Weißstein, Cig. (T.).
Število zadetkov: 4830