Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
vvòd, -vǫ́da, m. 1) = vpeljavanje otročnice, Cig., Jan.; — 2) die Einleitung, Mur., Cig., Jan., nk.
Vorenc
zadaj prisl.F7, I. gubernaculum, -litimón, kateri v'barkah od ṡadai viṡha, kreta, rovna, inu obrazha tó barko; onocentaurus, -riena ṡmeina od ṡhivine, s'prédai volovṡke podobe, ṡadai oſlove. Isa:34; ponèodṡad, ṡad, ṡadai, odṡadaj; retrogradiṡadai hoditi; tollenon, -onisen dolg hlod, na katerim je od ṡadai en teṡhki kamen, s'katerim ẛe voda s'ene ṡhterne vleizhe; II. Pelaponesusṡadai morjá; sequax, -cisod ṡadai gredozhi
Pleteršnik
zaglasíti 2., -ím, vb. pf. = zamašiti: z. se, im Fortfließen gehemmt werden: voda se je zaglasila, v grlu se mi je nekaj zaglasilo, Lašče-Erj. (Torb.); — prim. zagolsniti.
Pleteršnik
zagrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad zagrebsti; verscharren, Cig., Jan.; begraben, Npes.-C.; z. mrliče, Levst. (Nauk), Cv.; — voda za čolnom zagreba, die Wasserfurche schließt sich hinter dem Kahne, M.; = z. se: Pred njo se je (vodica) pregrebala, Za njo se je zagrebala, Npes.-Kres; Precej se voda razgrebala, Za njo se je zagrebala, Npes.-Vraz.
Prekmurski
zaìstino prisl. zares, resnično: Valóban; rejszan, zaisztino KOJ 1833, 181; Toje zaiſztino tak TF 1715, 21; ſzi tvojega ſziná za iſztino poſzlal SM 1747, 51; Voda zaiſztino táksa dugoványa ne cſini KŠ1754, 190; kakti je zaiſztino KŠ 1771, 617; Jeli je za iſztino trpo Jezus KMK 1780, 14; ki je poſzvedocso, ka je zaiſztino mr’o KM 1796, 112; Zaisztino nemore sze szpametno tajiti KOJ 1833, X
Pleteršnik
zajẹ̑dki, m. pl. = kar voda zemlje zajeda, C.
Vorenc
zajemati nedov.F7, aquare, aquarivodó ẛajemati, ali s'vodo polyvati; capulareẛajemati olie s'tako poſſodo; capulatortá kateri ẛajemle; dehaurirevunkai ẛajemati; haurireṡajeti, ṡajemati, ṡagrabiti, pyti, ṡhlepati; haustrum, -trienu veidru ali korez, s'katerim ſe voda ṡajemle; modiolus, -lien maihin pehariz, enu veiderze ṡa vodó ṡajemati
Celotno geslo Pohlin
zajeziti [zajezīti zajezím] dovršni glagol

zgraditi jez; zajeziti

Celotno geslo Pohlin
zajezovati [zajezováti zajezȗjem] nedovršni glagol

izdelovati jez; zajezovati

Pleteršnik
zakalíti 1., -ím, vb. pf. mit Koth bedecken: voda je seno zakalila, SlGor.-C.; — trüben, Jan. (H.).
Pleteršnik
zalástiti, -im, vb. pf. durch theilweises Verstopfen der Öffnung mit schwächerem Strahle fließen machen: vino z., Blc.-C., Z.; voda se zalasti, M.; — prim. zalestiti.
Pleteršnik
zapalíti 2., -ím, vb. pf. mit Schlamm überziehen: voda je travnike zapalila, Cig., C.
Pleteršnik
zapȋrati, -am, vb. impf. ad zapreti; 1) zuschließen; z. okna, vrata; z. se, sich schließen: vrata se ne zapirajo dobro (schließt nicht gut an); pot z., den Weg versperren; pogled v zgornjo dolino z., LjZv.; — verstopfen: nekatere jedi život zapirajo, Cig.; z. kot, einen Winkel einschließen (math.), Cig. (T.); — 2) einsperren; tatove z.; — 3) voda se mu zapira, er hat die Wassersperre.
Prekmurski
zàpoved tudi zàpovid tudi zapóuvid -i ž
1. zapoved, ukaz: nadigne Csloveka Kriſtusseva Zápoved SM 1747, 41; Stera zapouvid náſz vcsi KŠ 1754, 29; Ka 'zelej tá zapovid KŠ 1754, 35; zisla je zapovid od Auguſtus Czaſzara KŠ 1771, 167; zapovid je pa eta bila KM 1796, 124; Kaksa zapouvid je dána KM 1796, 6; radi pouleg nyegove zapoveidi hodimo TF 1715, 18; Szkim ſze grozi Boug nezdr'závczom ete zapouvidi KŠ 1754, 65; Archippuſi dáne zapouvidi KŠ 1771, 602; proti takovoi zapoveidi necsiniti TF 1715, 18; naj nyegovoj zapouvidi zadoſzta vcsinimo KŠ 1754, 83; Boug je zápoved gori nápiſazo TF 1715, 12; ſzo Tvojo Zápovid prelomili SM 1747, 51; Povej mi zapouvid KŠ 1754, 29; liki ſzmo zapovid vzéli KŠ 1771, 737; právde zapovejd, vu návuki bodoucso, je odevzéo KŠ 1771, 577; zakaj ſzta nyegovo zapouvid prelomila KM 1796, 7; Zapoved nyegovo zdr'závaj BRM 1823, 3; stáne, na tvojo zapôved lepo sunce BJ 1886, 7; Ka je prepovejdano vtoj zapouvidi KŠ 1754, 42; grejh po zapouvidi oprávlao je vmeni KŠ 1771, 462; ſteri ſzo zapouvidi cslovecſe KŠ 1754, 13; návuke, kiſzo zapovidi lüdi KŠ 1771, 50; Ka zdr'sávajo zapouvidi KMK 1780, 35; i ka sze právde zapôvidi gvüsno doprneszéjo AI 1875, kaz. br. 2; keliko zapoveidi zderſáva vſzebi TF 1715, 12; Od etih zapóvidi právi Goszpod ABC 1725, A4b; Od etih zapouvedi právi Goſzpoud SM 1747, 46; i nyegovi zapouvid ne zdr'záva KŠ 1754, 84; po ſztezaj tvoji ſz. zapouvid morem hoditi KM 1783, 166; nikaj prouti tákſim zapouvidam ne csinmo KM 1783, 67; ſteri nyegove zapóveidi preſztoupajo TF 1715, 18; Moie zapoveidi neiſzte obdersali SM 1747, 84; ino moie zapouvidi obdersávajo SM 1747, 84; cſi nyega zapouvidi zdr'závamo KŠ 1754, 84; Ki má zapouvidi moje KŠ 1771, 315; Vu moji zapovidáj hodite KŠ 1754, 70; hodécsa vu vſzej zapovidáj KŠ 1771, 167
2. navadno v zvezi Božja zapoved božja zapoved: Pervi tauje Deſzétera Bosja zápoved TF 1715, 11; Deſzétera Bosja Zápovid SM 1747, 45; Poveimi péto Bosjo zapoveid TF 1715, 15; Povej mi deſzéto zapovid SM 1747, 64; na Bo'zo zapouvid je Mo'zes peſzen napravo BKM 1789, 5b; voda, koteraſze vBosjoj ſzvétoi zapoveidi zderſáva TF 1715, 31; rázlocsek je med devétov i deſzétov zapouvidov KŠ 1754, 61; z-Bo'zov zapouvidjov obvzéta KŠ 1754, 185; nej ſzmo vám zapouvidjov zapovedali KŠ 1771, 355; ſzo Bosje ſzvete zapóveidi gori na piſzane TF 1715, 12; Deszétere Bosie Zapovidi ABC 1725, A4a; To ſzo Deſzétere Bosje Zapoveidi SM 1747, 89; Od Deſzéteri Bosi Zapovedi SM 1747, 87; ſtera je ta prva vſzej zapovid KŠ 1771, 141; i vi preſztáplate zapovidi Bo'ze KŠ 1771, 50; znati petére zapouvidi KMK 1780, 6; Vu etivi dvej zapouvidaj viſzi czejla právda KŠ 1771, 75
Prekmurski
zapràviti -právim dov.
1. zapraviti, pogubiti: I düso zaprávis KAJ 1848, 140; ſzám ſzebé zaprávi KŠ 1771, 198; da nasz grêh nezaprávi KAJ 1848, 366; Nyé obláſzt ſzem jaſz zapravo BKM 1789, 66; i tam je zapravo blágo ſzvoje KŠ 1771, 222; Te ſzvêt ga je nej zapravio BRM 1823, 71
2. uničiti, pokvariti: i voda náſz ne zaprávi BKM 1789, 356; Vrôcsa hrána zaprávi zobe KAJ 1870, 32; szi z-palinkov 'zalôdec tak zaprávi AIP 1876, br. 5, 7; ogen szilje zapravo AI 1875, br. 1, 8; trsztna vüs, stera cêla bregov goric zaprávila AI 1875, kaz. br. 8
3. ubiti: Francúzi ga i z-csemérom zapraviti poszküsávajo KOJ 1848, 31
zaprávleni -a -o uničen: Najbolje szo gorice zaprávlene AIP 1876, br. 6, 8
Pleteršnik
zaprẹ́ti, -prèm, vb. pf. 1) schließen, zumachen; z. vrata, okno; z. hlev, sobo, škrinjo; z. nožič, das Taschenmesser einklappen; z. se, sich schließen; zufallen; vrata so se sama od sebe zaprla; nebo se je zaprlo = dežja ni, Cig., Ravn.-Valj. (Rad); — verschließen (fig.); z. srce, Cig.; srce pregreham zaprto, Cig.; — 2) einschließen, einsperren; živino v hlev, kuretino v kurnik z.; z. koga v sobo; z. se v sobo; — zaprto morje, ein geschlossenes Meer, Jes.; — verhaften, in Arrest bringen, einkerkern; tatu so zaprli; zaprt biti; imeti koga zaprtega; — versperren; cesto, pot, prehode komu z.; dovoz z., die Zufuhr abschneiden, Cig.; sneg nam je vas zaprl, C.; — voda se mu je zaprla, er leidet an Harnverstopfung, Cig.; — zaprt, verstopft, hartleibig; — besedo z. komu, jemanden verstummen machen, C.; sapo z., den Athem benehmen; (fig.) mundtodt machen; — na zaprto kupiti, ohne offene Frist kaufen, Svet. (Rok.).
Vorenc
zaprt del.F17, andabatekateri s'ẛapertimi ozhmy ſe byejo; clususẛapert, okuli obdán; collyriumena arznia ẛa ozhy, tudi ẛa ṡhivini pomagati, kadar je ẛadniza ẛaperta; convallisrován, ali dolina s'gorami ẛaperta; ecligma, -tisarznia ... odpira te rorike teh plúzh, kadar ſo ẛaperti; inclusus, -a, -umṡapert, ṡariglán, vgrajen; inscriptios'vunai piſſanîe na enim ṡapertim piſmi, oṡgorai piſmu; ischuria, -aeṡatiṡzhanîe, kadar je voda zhloveṡka ṡaperta; nefasti diespraṡniki, ṡaperti pravdni dnèvi, na katerih ſe praude ne darṡhè; obstipatus, -a, -umṡapert, kateri ſtola néma; obstrictus, -a, -umṡavèṡan, ſtiſnîen, ali ṡapert; obstructus, -a, -umṡamaſhen, ṡapert; occlusus, -a, -umṡapert; oppeſsulatus, -a, -umdobru ṡapert, ṡariglán; perconditus, -a, -umdobru ṡapert, inu skranîen; praeclusus, -a, -ummozhnu ṡapert, ali ṡaklenîen, inu prepréṡhen; propinigeonenu meiſtu v'paiṡhtibah, v'katerim tá ṡaperti ogîn ſe reſvizhuje
Pleteršnik
zastajalíšče, n. = kraj, kjer voda zastaja, C.
Pleteršnik
zastȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad zastati (zastojim, zastanem); zurückbleiben, ins Stocken zu gerathen pflegen, stocken; voda zastaja in se nabira okoli ponikve, Navr. (Let.); kupčija zastaja, Cig.; sapa mi zastaja, der Athem bleibt mir aus, Cig., C.; govorica med deklicama je vedno zastajala, Jurč.
Pleteršnik
zašáriti, -im, vb. pf. 1) mit allerlei Dingen verlegen, verräumen, Cig.; po hiši je vse zašarjeno, da se ni kam geniti, Polj.; voda travnike zašari, Cig.; — verlegen: z. kako reč, (da je ni moči najti), Polj.; — 2) verpoltern, Cig.; — durch Großthun verlieren, Dol.; — 3) z. nad kom, auf jemanden lospoltern, Polj.
Število zadetkov: 859