Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
vréme tudi vréime tudi vréjme -na tudi vréjmen -a s
1. čas: Tempus Vrejmen KMS 1780, A8; Vrejmen Idó KM 1790, 94; ſterim nyihovo vreime nepernáſſa tou ſzebov TF 1715, 7; kai da ono hüdo vreime pride SM 1747, 27; Kakda ſze obrné vrejmen na bolvánſztvo KŠ 1754, 10; Vrejme Dejve ſzpunyáva ſze BKM 1789, 3; liki mi je vrejmen dopüſcsalo BKM 1789, 3b; Steribi mogli pouleg vaſſega vreimena biti TF 1715, 7; Ár oni ſzonáſz malo vreimena kastigali SM 1747, 30; Gda je pa prisla punoſzt vrejmena KŠ 1754, 115; Ar ga je ſteo od vnogo vrejmena viditi KŠ 1771, 250; i doli ſzpiſzane do naſega vrejmena varvali BKM 1789, 2; Mi pa do tiſztoga vrejmena tu nehámo eden ſtertinyak vina SIZ 1807, 6; národe tisztoga vrejmena nej steo pretirati KOJ 1833, X; Modro nüczanye vrêmena KAJ 1848, VII; Do tisztoga vrêmena vzeme AI 1875, kaz. br. 2; vrêmena tak tam zaman ne troši BJ 1886, 5; Csi ſto vremeni bin dáva KŠ 1754, 10; steri zdai eno malo vreime ſaloſzni jeſzte SM 1747, 29; ſzem tak hüdo eto krátko vrejme potroso KŠ 1754, 240; i ſzkrblivo je zvidávao od njih ono vrejmen KŠ 1771, 7; Hválne peſzmi ſzo na vrejmen tak poſztávlene BKM 1789, 4; Na gvüsno vrêmen ſzlisajôcse Peſzmi BRM 1823, IX; O! blá'seno vrejmen KOJ 1833, IX; komaj csakalo vrejmen za v-soulo-idejnye KOJ 1845, 7; Vrêmen etak hitro preminé BJ 1886, 3; Ti nyim dávas hráno vu potreibnom vreimeni TF 1715, 47; vu potreibnom vreimeni ABC 1725, A6a; ſzvoi ſzád dá vſzvoiem vreimeni SM 1747, 25; Vu sterom (poſzleidnyem vreimeni) SM 1747, 29; vu vſzákom vrejmeni molécſi KŠ 1754, 113; Vtiſztom vrejmeni odgovorécsi Jezus ercsé KŠ 1771, 37; ki te vu etom ránom vrejmeni pozdrávlam KM 1783, 32; vu etom veſzelejsem vrejmeni pouzvo BKM 1789, 3b; Csi ſcsés, po vrejmeni bo’m ti vecs pripovidávala KM 1790, 32; Na ſzmrtnom vrejmeni zovi ga SŠ 1796, 11; vu vrejmeni obſzlu'sávanya zapitka SIZ 1807, 3; nego sze vu zdásnyem vrejmeni zácsa o'sivati KOJ 1833, X; naj nezamüdi v-právom vrejmeni szpuniti KOJ 1845, 4; stero prineszé szád svoj, vu szvojem vrêmeni TA 1848, 3; Vörjem po krátkom vrêmeni bomo nazáj poglednoli AI 1875, kaz. br. 1; Po vrêmeni dete porasté BJ 1886, 10; pred vrejmenom more mrejti KŠ 1754, 38; Záto pred vrejmenom nikoga ne ſzoudte KŠ 1771, 496; Z-vrêmenom csedno 'zivlênye BRM 1823, VII; ſzkrovnoſzti od vrejmenov vekivecsni ſzkrite KŠ 1771, 486
2. slovnična kategorija za izražanje glagolskega dejanja: Rázlocsna vrêmena KAJ 1848, IX; Meſzta i vrejmena, ka gde KŠ 1771, 338; Vrêmena-rêcs AIN 1876, 43; vrejmena-adverbium naréditi KOJ 1833, 106
3. vreme: dobro vrejme KŠ 1754, 166; dobro vrejmen bode KŠ 1771, 53; dokecs je vrejmen dopusztilo KOJ 1848, 6; jeszenszko vrêmen lisztje zdrevja doli pometalo AI 1875, kaz. br. 7; Vu mokrom vremeni BRM 1823, IX
Prekmurski
vsáki -a -o vrst. zaim.
1. v pridevniški rabi vsak: Vſzáki on cslovik ſteri goder vorje TF 1715, 10; Poſzlühni vſzak Cslovik SM 1747, 87; Vſzáki veren cslovik KŠ 1754, 138; vſzáki grejh ſze odpiſzti lidém KŠ 1771, 40; vszáki cslovek záto 'zivé KOJ 1833, X; i szpádne po szili nyegovoj vszáki nevolák TA 1848, 8; i vszáka neſzrecsa ſzo nikaj nej KŠ 1754, 125, vſzáka necsiſztoucsa ſze naj ni ne imenuje KŠ 1771, 583; i ka vſzáka rejcs zadene BKM 1789, 7; Vſzáka Düsa ravnaj ſze BRM 1823, 6; Vsaka stvár nas napeláva AI 1878, 3; naj ſze vſzáko koleno naklekne KŠ 1754, 149; i vſzáko meſzto ali hi'za razdeljena prouti ſzebi KŠ 1771, 39; Pridavek od vszákoga csloveka KŠ 1754, 217; Geto je potrejbno vſzá-komi vſzákoga jezika csloveki KŠ 1771, A4b; Od vszákoga grejha, oszloubodi nász KM 1783, 8; Lepsi bomo od vſzákoga czvejtja SŠ 1796, 8; Vszákoga Národa napinyávanye KOJ 1833, IX; náſz kraj odvracsüje od vſzákoga necsiſztoga tuváriſtva SIZ 1807, 8; ino od vszáke düssevne, i telovne pogibeli obarval ABC 1725, A5b; vſzake nyega reicsi obecsanyu vörui SM 1747, 88; od vſzáke düsevne pogibeli obarvao KŠ 1754, 223; naj ſze od vſzáke protivnoſzti obránimo KM 1783, 11; Ar z-vſzáke nevoule teda te mentüje SŠ 1796, 11; ino náz obarui od vszákoga zla ABC 1725, A6b; Toga od vſzaka zla oſzlobodis SM 1747, 85; i od vſzakoga zla on ſshé obraniti SM 1747, 81; i za vſzákoga máloga dugoványa volo bojhmécsemo KŠ 1754, 17; Da Boug krüh vſzakomi csloveki TF 1715, 28; Vſzákomi krſztseniki ſze zapovidáva znati KMK 1780, 6; ſteri vſzákoi ſztvári nyé ſivlenye dáva TF 1715, 47; Ki vszákoi ſztvári nyé sivleinye dáva ABC 1725, A6a; Vzeme moucs vſzákoj ſzlepoſzti BKM 1789, 3; nei potreibno vſzak dén vu Ocſa náſi cſinimo TF 1715, 36; bláſenſztvo, Na ſtero pomozi vſzákoga kerſchenika TF 1715, 48; vſzáki dén opadnüje TF 1715, 4; more kris vſzak dén na ſzé vzéti KŠ 1754, 29; odpiſzti vſzáki dén miloſztivno KŠ 1754, 135; i odloucso je vucsenike vſzak dén KŠ 1771, 401; Kak vſzak dén toplo ſzuncze BKM 1789, 168; naj naprej poſztávimo vſzákoga csloveka KŠ 1771, 605; I prizvavſi ednoga vſzákoga ti du'znikov KŠ 1771, 225; i vrácsili vſzáki beteg KŠ 1771, 31; nahránis vſzáko ſivoucſo ſztvár TF 1715, 47; nahránis vszáko sivoucso Sztvár ABC 1725, A6a; vrácso je vſzáko medlouvnoſzt KŠ 1771, 31; gda vu Kri'sanyi vſzáko med tejmi Perſonam imenüje KMK 1780, 8; da razmis vſzáko rejcs BKM 1789, 7; je gospoda vučitela vsako rêč poslüšala BJ 1886, 4; kaj je vu vſzákom národi mo'záke gori nadigno KŠ 1771, A7b; vu vſzakoi nevoli Bosje imé zovi SM 1747, 88; ino vſzákoj neſzrecsi ſze bátrivim KŠ 1754, 269; vu vszákoj nevouli csákajo pomoucs SIZ 1807, 8; Vu vſzákoj szillabi more glasznik bidti AIN 1876, 7; Vu vsakoj rodovini sta prejdnya gláva BJ 1886, 9; i vu vſzákom dobrom cſinényem SM 1747, 49; naj mou'zje molijo vſzákom meſzti KŠ 1754, 149; kak ſzam bio zvami vſzákom vrejmeni KŠ 1771, 405; naj ſze ſzpunyáva vſzákom vrejmeni tvoja vola KM 1783, 2; ino vſzákom nepokornoſztjom SM 1747, 54; Vſzákov molitvov molécſi KŠ 1754, 148; i povſzud vſzákov hválov vzememo KŠ 1771, 416; nego vſzakov recsjov KŠ 1771, 11; ár vszákim vüszt odpiranyem sze vöpové AIN 1876, 8; Pred vszákim cslovekom sze odpira KOJ 1833, IX; od vſzáki ſztrejl obdr'zi KŠ 1754, 226; od vszakih szto ranskih sze stirami prezdigne AI 1875, kaz. br. 2; Ár vſzákim nevo-lam konecz mi dobimo SŠ 1796, 26; nevoro i vſzáke grejhe KŠ 1754, 164; lübezen knám ſzka'züje vu vſzáki potrejbsináj KŠ 1754, 90; Tak ſzmrt goſzpodüje nad vſzákimi lidmi SŠ 1796, 79
2. v samostalniški rabi vsak, vsakdo: Blá'zeni vſzáki, ſteri ſze boji Goſzpodna KŠ 1754, 168; Vſzáki záto, ſterikoli bode me vadlüvao KŠ 1771, 33; Vſzáki hváli tebé BKM 1789, 11; Pri tüváriſtvi je pa du'sen vſzáki zdaj 'se nadale SIZ 1807, 9; Po souli more vszáki posteno domou iti KOJ 1845, 10; I vsaki se je paščo ognya gasiti BJ 1886, 9; Dájte vſzákomi, ka ſzte du'zni KŠ 1754, 49; Ar je nej vſzákomi dáno KŠ 1771, A4a; i teda plácsa ednomi vſzákomi pouleg dela nyegovoga KŠ 1771, 55; réd Gráduvála, ſteri ſze bode vſzákomi vido BKM 1789, 4; On ſzám dobrôte tála, Vſzákomi BRM 1823, 6; I znáno je 'ze vszákomi KAJ 1870, 6; ſzam nej hejnyao opominati ednoga vſzákoga KŠ 1771, 406; Boug dá krüh vſzákomi KŠ 1754, 165
Prekmurski
vu predl. v
1. s tož. püſcsa mleiko, vu vuſzta Deteta TF 1715, 6; hocsem poiti vu tvoio hiso ABC 1725, A7b; ſzi ti vu Teilo priſal SM 1747, 52; csi ga vu naſſo neſzrecso potégnemo KŠ 1754, 49; ka ſzte vö sli glédat vu püscsávo KŠ 1771, 35; I ne vpelaj nász vu ſzküsávanye KM 1783, 11; Bo'ze imé zamán gori jemlé vu ſzvoja vüſzta BKM 1789, 7; düso, vu ſtero je ſzvoj kejp pritiſzno KM 1796, 4; idem vu vecsni 'sitek SŠ 1796, 6; i’ nyega vu Paradi'som poſztavo SIZ 1807, 3; Poszelnik ſze je dao, Vu Názareth odpoſzlao BRM 1823, 4; naj sze vu nebeszko priprávla KOJ 1833, X; On sze je podáo vu králevszko Zobráznovniczo KOJ 1845, 4; i posztavi me vu csészt TA 1848, 6; Ogen je i vu stanico ségno BJ 1886, 9
2. z mest. nébo Zemlo i kai vu nyih boude TF 1715, 1; ſze radüie Bogh vu onih ABC 1725, A6a; Tak ſzem jaſz vu vſzem zadovolen SM 1747, 73; Sto ſzo vu ſzveczkoj ſztávi KŠ 1754, 30; vu králeſzki hi'zaj ſzo KŠ 1771, 35; kni'sicza, vu ſteroj ſze ete návuk zapéra KMK 1780, A2(3); nego ſze i vu dobri delaj ſzkrblivi nájdemo KM 1783, 11; ali pa vu pianoſzti popejva BKM 1789, 7; kak scsés vcsini zmenom Vu ſzmrti i v'sivoti SŠ 1796, 3; je nej med drügoga nakányanya vu ſztvárjanyi KM 1796, 5; vu vrejmeni obſzlü'sávanya zapitka SIZ 1807, 3; Ki ſze vu nyem vüpajo BRM 1823, 6; Ka vu szebi zdr'sáva vézanye Rejcsih KOJ 1833, 114; sznájgo vu Cérkvi dr'sati KOJ 1845, 6; Molte vszi, vu práhi klecsécs KAJ 1848, 10; ár sze jasz vu tebi vüpam TA 1848, 10; ptuhinszke litere vu sztári iména sze nücajo AIN 1876, 6; Vu vsakoj rodovini sta prejdnya gláva oča ino mati BJ 1886, 9
Prekmurski
vugòden -dna -o prid. ugoden, prijeten: Vugoden ABC 1725, A3b; kai tebi priétni, ino vugoden bodem SM 1747, 49; vugoden je bio Bougi KŠ 1771, 360; Bil je I vnougim vugoden BKM 1789, 405; i vugodna poſzouda ſze zovéjo KŠ 1754, 131; od méne tebi priporocsena za vugoden ráni áldov KM 1783, 5; právoga krsztsansztva na vugoden odraszek KAJ 1848, X; Csuduj zemlé vugodno sztávo KAJ 1848, 7; i vu nyih ſzpravi ſzi Vugodno prebiváliſcse BKM 1789, 141; naſzledüvati, po vugodnom ſivlenyem ſzvéte Vecsérje SM 1747, 22; Ki z-gotovim i vugodnim Szrdczom nyé v'zivati zná KAJ 1848, 142; i oni ſzo na vſze vugodni KŠ 1754, 46; Bougi vugodni biti ne morejo KŠ 1771, 464; Vſzejm ki ſzo nyemi vugodni SŠ 1796, 4; ſzo tvoje prosnye Bougi vugodne KŠ 1754, 181; miloſcse ſzvoje, vſteroj náſz je vugodne vcsino KŠ 1771, 574; Kaj ſzi palacse vgodne oſztavo BKM 1789, 2
Celotno geslo Pohlin
x [ksī]

črka x

PRIMERJAJ: ksi

Prekmurski
záčati -am dov. začeti: Gda bi pa jaſz zácso eta gúcsati KŠ 1771, 376; ki bi eto delo zácso grajati BKM 1789, 8b; Etak da bi pſenicza lipou zácsala ráſzti KŠ 1771, 434; naj tou dobro ſtero je zácsao, i dokontsa KŠ 1754, 125; kaj je ſzvejt ſztvoriti zácsau KŠ 1754, 24; Kakda je je zácsao i obrédo KŠ 1771, 263; Té je na tou zácsao bej'sati KM 1790, 18; Manaſſes je hüdou zácsao KM 1796, 71; Zdâ szi je zácsao premislávati KAJ 1870, 155; geto ſzo ga zácsali niki vö gláſziti KŠ 1771, 527; na tou szo zácsali stüke zlejvati KOJ 1848, 47
záčati se -am se začeti se: nego sze vu zdásnyem vrejmeni zácsa o'sivati KOJ 1833, X; Gda sze eden sereg szrsnyôv Sztrasno zácsa zmênyati KAJ 1870, 17; Gda ſze je zácſau té dén ſzvetiti KŠ 1754, 26; i zácsao ſze je ftáplati KŠ 1771, 49; na keliko ſze je zácsalo, je drügo Bo'ze ſzkrbi KŠ 1771, A4a; ka ſzo ſze dári vnami zácsali KŠ 1771, 442; Kakda ſzo ſze zácſale te moke KM 1796, 106
záčavši -a -e ko je začel: kaj gori nadigáva lüſztvo vucsécsi po czejloj Judei zácsavsi od Galilee notri do técz KŠ 1771, 250
Prekmurski
zaìstino prisl. zares, resnično: Valóban; rejszan, zaisztino KOJ 1833, 181; Toje zaiſztino tak TF 1715, 21; ſzi tvojega ſziná za iſztino poſzlal SM 1747, 51; Voda zaiſztino táksa dugoványa ne cſini KŠ1754, 190; kakti je zaiſztino KŠ 1771, 617; Jeli je za iſztino trpo Jezus KMK 1780, 14; ki je poſzvedocso, ka je zaiſztino mr’o KM 1796, 112; Zaisztino nemore sze szpametno tajiti KOJ 1833, X
Prekmurski
zametávati -am nedov. zaničevati, prezirati: ne dáj nám nikoga zametávati KM 1783, 18; prepovidáva Sztarcze zametávati BRM 1823, 423; Ne zametávam miloſcso Bo'zo KŠ 1771, 560; i moje ricsi zametávas KŠ 1754, 17; Ali bogáſztvo trplivoſzti zametávas KŠ 1771, 450; Szvejt je zametáva BKM 1789, 332; i Jezik zemelszke domovine zametáva KOJ 1833, X; Ali cslovek Tebé, ocso zametáva KAJ 1848, 160; Csi nyé zametávamo KŠ 1754, 32; Ali gmajno Bo'zo zametávate KŠ 1771, 512; goſzpoſztvo pa zametávajo KŠ 1771, 758; i nyegovo ſzvéto rejcs ne zametávajmo KŠ 1754, 23; Proroſztvo ne zametávajte KŠ 1771, 623; Nai ſzi me ſzveit zametáva SM 1747, 74; Ki májo goſzpodáre, naj je nezametávajo KŠ 1771, 642; bode toga drugoga zamétavalo KŠ 1771, 225; ka ſzo zametávali nyihove vdovicze KŠ 1771, 357; ka ſzo oni zametávali nyihove dovicze KM 1796, 121; da szo pápinszke Dühovnike zametávali KOJ 1848, 89
zametavajóuči -a -e zaničujoč, prezirajoč: vogrine zametávajoucs tak razcsmeri KOJ 1848, 30
Prekmurski
záto prisl.
1. zato: nikai záto, ako haſzen Decza neima TF 1715, 5; Záto drága bratja, dusni ſzmo SM 1747, 23; Záto i oſtia je krüh KŠ 1754, 202; Záto tak, ſzmiluje ſze KŠ 1771, 468; Tou ſze je pa czilou záto zgoudilo KŠ 1771, 6; Záto tvojoj dobrouti kajkoli ſzam KM 1783, 5; Záto ſze ravnajmo BKM 1789, 19; Nihájte záto tá 'saloſzt SŠ 1796, 5; vszáki cslovek záto 'sivé naj KOJ 1833, X; Záto i mi k-tebi prihájamo KAJ 1848, 9; záto sze pá vu viszikoszti szká'zi TA 1848, 6; piszke szo stampali, záto sze stampani piszki zovéjo KAJ 1870, 6; znam i záto sze 'ze szmejém AI 1875, kaz. br. 7; záto jih more lübiti AIN 1876, 9; Záto hižne pse ne trbej zaprávlati AI 1878, 8; Záto je nájbolše eto pravilo BJ 1886, 3
2. v vezniški rabi zato: Záto, kai kako goder ta Doika püſcsa mleiko TF 1715, 6; naime pa zato, kai szi mené obaruval ABC 1725, A5b; Kriſztuseva ſze zové záto, ár je Kriſztus naſztavo KŠ 1754, 200; zedne ſztráni záto, ka ſzta vroucse nature bilá KŠ 1771, 259; záto, ár je Boug pravicsen KMK 1780, 5; ſzo mrmrali záto, ka ſzo oni zametávali dovicze KM 1796, 121; Záto csi ſze vam vidi naj ſze raduje SIZ 1807, 4; kim záto, da sze potrejbna skér more szpraviti KOJ 1833, V
Prekmurski
zavr̀čti tudi zavr̀či -vr̀žem dov.
1. zavreči, odvreči: ſztvorjenyé i nikaj nej trbej zavrcſi KŠ 1754, 168; ſztvorjenyé i nikakſega nej trbej zavrcsi KŠ 1771, 638; ne zavrsmo naſſe rodbine KMK 1780, 32
2. prenehati biti s kom v pozitivnem odnosu: roditele nej zavrcsti KMK 1780, 41; i ki váſz zavr'ze KŠ 1771, 203; Vidite, da ne zavr'zete ni ednoga zeti máli KŠ 1771, 58; Kriſztuſa zavr'zejo KŠ 1771, 117; Niſcse te naj ne zavr'ze KŠ 1771, 659; bi naſſe ſztareiſſe, ne zavergli TF 1715, 15; Csi szi ti nevorna mené zavrgla AI 1875, br. 2, 8; Nej je zavrgao Boug lüſztvo ſzvoje KŠ 1771, 472; 'Zidovje ſzo ga zavrgli BKM 1789, 56
3. odkloniti, ne sprejeti: Dáj nam gizdoſzt zavrcsti BKM 1789, 114; i razumnoſzt ti rázumni zavr'zem KŠ 1771, 491; potrto ſzrczé ne zavr'zes KŠ 1754, 148; Steri zavr'ze matrno vcsenyé KŠ 1754, 32; zavr'se, kajkoli je nouvo KOJ 1833, XV; Kakda B. rejcs zavr'zemo KŠ 1754, 24; On vnebésza pela, Ako ga zavr'zete BKM 1789, 12; Csi poszlavci ponácsisanye zavr'zejo AI 1875, kaz. br. 2; babinſzke fabule pa zavrzi KŠ 1771, 639; ne zavr'zi kaſtiganye Goſzpodnovo KŠ 1771, 694; ausztrianci szvoje szpráviscse prosziti scséjo, ka naj pogodbo zavr'ze AIP 1876, br. 6, 3; naj tou dobro nezavr'zemo KŠ 1754, 213; rejcsi naj nyé gláſz zavr'zemo BKM 1789, 179; Naj zavr'zemo preidôcsa KAJ 1848, 3; Gda bi se návuke zavrgli KOJ 1845, 39; ſteri je rejcs Bo'zo zavrgao KŠ 1754, 271; I zavrgli ſzte zapovid KŠ 1771, 50; Farizeuske ſzo tanács Bo'zi zavrgli KŠ 1771, 189
zavr̀čti se tudi zavr̀či se -vr̀žem se
1. zavreči se, zavržen biti: Trbej Szinej cslovecsemi ſze zavrcſi od ſztariſi KŠ 1754, 111; Potrejbno je pa nyemi zavrcsi ſze od toga národa KŠ 1771, 229; od Sziná cslovecsega, kaj zavr'ze ſze KŠ 1771, 129
2. odkloniti se, ne sprejeti se: Stera sze krouto ponuja, sze po návadi zavr'se KOJ 1845, 35; Csi od miniszteriuma právde-podsztava sze zavr'ze AI 1875, kaz. br. 2; ſze od 'Zidovov z-Evangyeliomom vrét zavr'zeta KŠ 1771, 380
3. narediti se: Ali hitro sze eden máli oblák zavr'ze KAJ 1870, 133
zavr̀ženi -a -o zavržen: ſzám zavr'zeni nebodem KŠ 1771, 508; Zavr'zen je moudri zdaj vu modrouſzti BKM 1789, 202; Kakda je ſz ſzrczom zavr'zeno KŠ 1754, 32; zemla zavr'zena je KŠ 1771, 680; ka je vogrszki Jezik zavr'seni KOJ 1833, X; Zsibvásár, zavr'senoga blága odávanye KOJ 1833, 184; ſteromi od lüdi iſztina zavr'zenomi KŠ 1771, 705; Gda bi od Bouga zavr'ſenoga Saula hüdi düjh jáko mantrao KM 1796, 55; kai ſzmo vſzi zaverſeni poſztanoli TF 1715, 19; nego csi ſzte zavr'zeni KŠ 1771, 553; Med zavr'senimi proszniki prvi je bio Albert KOJ 1848, 69
nájzavr̀ženejši -a -e najbolj zavržen: ki ſzo naj zavr'zenejſi vu gmajni, tiſzte poſztavte ſzodce KŠ 1771, 499
Prekmurski
zdájšni -a -o tudi zdájšnji tudi zdášnji -a -e prid.
1. sedanji, zdajšnji: Zdájsni nas Kráo Ferdinánd V. KOJ 1848, 123; Vougri szo nej zdájsnyega Kalendára steli gorivzéti KOJ 1848, 85; ino Magyare na zdájsno zemlo privodi KOJ 1848, 7; Jelen; zdásnyi, nazoucsen -a -o KOJ 1833, 161; Zdásnya zima je jáko neporédna AIP 1876, br. 1, 8; Vrêmen zná bidti: zdásnye AIN 1876, 47; nego sze vu zdásnyem vreimeni zácsa o'sivati KOJ 1833, X
2. v zvezi zdašnje vremen sedanji čas, sedanjik: Keliko je vreimenov Zdásnye (praesens) KOJ 1833, 55
Prekmurski
zemèlski -a -o prid. zemeljski: ki je z-zemlé zemelſzki je KŠ 1771, 273; sze dvouja Domovina odpira i zemelszka KOJ 1833, IX; Zemelſzkoga vidoucsega krüha KŠ 1754, 20; nyemi etoga zemelſzkoga 'sitka teskoucse znásati pomága SIZ 1807, 10; zvidoucse zemelſzke vodé KŠ 1754, 186; i Jezik zemelszke Domovine zametáva KOJ 1833, X; ni zemelszki krüh na nyegovo tejlo KŠ 1754, 8a; obejcse zemelſzko ürocsino KŠ 1754, 42; 'sivé v-zemelszkoj Domovini KOJ 1833, X; ſze nám zvidoucsim zemelſzkim dugoványem dáva KŠ 1754, 184; vmoriti zvirinov zemelſzkov KŠ 1771, 777; Priſztoupili ſzo Králove zemelſzki KŠ 1771, 352; Vküp sztáplajo králi zemelszki TA 1848, 3; Jeſzo i zemelſzka tejla KŠ 1771, 523; bougſi od vſzej zemelſzki Otsév KŠ 1754, 155; ti nebeſzkih i zemelſzkih ſztvári KŠ 1771, 594; Vmárjajte záto vaſe zemelſzke kotrige KŠ 1771, 608; zemelſzka znamejnya li krüh i vino zové KŠ 1754, 8b; ki je i zemelſzke ſztvári ſztvouro KM 1796, 4; meſzto, ſtero má králeſztvo nad zemelſzkimi králi KŠ 1771, 798
zemèlski -a -o sam. zemeljski: ſze more vszáko koleno nakleknoti, tih Nebeszkih, zemelszkih KM 1783, 174; ſze vſzáki za zemelszka trüdi KŠ 1754, 5a; ki ta zemelſzka premislávajo KŠ 1771, 598
Prekmurski
zméjšanica tudi zméjšanca -e ž zmeda: Z-té neednákoszti je tak velika zmejsanicza narászla KOJ 1845, 70; ka sze vogrszki Bábel med 'salosztnov zmejsanczov nemore dogotoviti KOJ 1833, X
Prekmurski
znàti znám nedov.
1. znati, vedeti: Jelie potreibno katechismusa vſze tále znati TF 1715, 48; Jasz govor doli znam szpiszati KAJ 1870, 5; Csi je ſteti neznas KŠ 1771, A8a; Csi je ſteti neznas KŠ 1771, A8a; pa dönok neznas vogrszkoga jezika KOJ 1833, XIX; Birke tak 'ze zná precsteti KAJ 1870, 9; da vszi známo po vogrszkom gúcsati KOJ 1833, X; niti steti neznájo KOJ 1845, 110; Opice jáko znájo plezati AI 1878, 6; da bom kêm hitrê csteti znao KAJ 1870, 6; ali že je molitve znála BJ 1886, 4; Geto ſzo nej znali ſzebé razveſzeliti BKM 1789, 5
2. z nedoločnikom izraža možnost uresničitve dejanja: Ár mála moucs malo zná opraviti KOJ 1833, XIV; zná temno pôt be'zája szkoncsati KAJ 1848, III; Po novom leti, zná bidti ecse prvle AI 1875, kaz. br. 8; Vremena-recs zná znamenüvati AIN 1876, 45; (lisica) zná se okrásti v kurečnjek AI 1878, 9; Neznamo mi tebi nikaj plácsati BKM 1789, 36; Csi znáte dobre dári dávati KŠ 1771, 22; ſzi lampe nej znao odprejti BKM 1789, 5b; Ki szo znali tü osztáti KOJ (1914), 97
3. vedeti: trbej je znati, grejhov odpuscanye KŠ 1754, 207; Vſzákomi ſze zapovidáva znati KMK 1780, 6; Ka sze dosztája znati KOJ 1833, 104; Kak sze zovém, znati scéjo KAJ 1870, 5; cslovek nemore znati, ka sze pripeti AI 1875, kaz. br. 7; Vsaka stvár nas napeláva več znati AI 1878, 3; dobro znám, kaje nei znamenye Tela TF 1715, 40; Dokecs bom ſiv, Neznam dobro SM 1747, 72; ti ſzám Me obarjes, jaſz tou znám KŠ 1754, 246; I gde Neznam BKM 1789, 403; Znam, ka je pogübelnoſzt BRM 1823, 9; Znam jasz, v-kom verjem KAJ 1848, 4; to jaz dobro znam AI 1875, kaz. br. 71; Znam, ka se naš vučitel veseli BJ 1886, 6; Odkud ti tou znás TF 1715, 37; Odkud pa znás KŠ 1754, 181; Neznas, ſtero vöro v-skrinyo te denejo SŠ 1796, 40; Vêmda znás Ka od bundasa vecs neves KAJ 1870, 10; csi glih znás, ka jasz szam dobro namêno vcsiniti AI 1875, kaz. br. 7; Bogá nai csini, kak zná SM 1747, 72; On Zná dobro KŠ 1754, 263; Ár zná Ocsa vas KŠ 1771, 18; Ár cslovik toga nezna BKM 1789, 19; Ki doſzta gucsi, ali doſzta zná KM 1790, 16; Niscse toga nezna gde nyemi je mrejti SŠ 1796, 12; ki ſzo, neznamo od koga, doubili Biblio KŠ 1771, A5a; Neznamo gda merjémo SŠ 1796, 91; Mi nikaj z nyou neznamo SIZ 1807, 18; ali neznajo, ſto je bode v'zivao KŠ 1754, 241; ár neznajo, cſinijo KM 1783, 77; naj nezna lejva tvoja KŠ 1771, 18; naj znás pravicsno povedati KM 1783, 147; Naj pa znáte, kaj obláſzt má KŠ 1771, 28; i bodeta znala, kai je dobro SM 1747, 6; i nebodte znali KŠ 1771, 43; Zagvüsno záto znaj vſza hi'za Izraelſzka KŠ 1771, 347; Znájte, ka ſzte nej ſzpreidocſen odküpleni KŠ 1754, 119; Znájte, ka je on právi Boug BKM 1789, 7b; Da bi biu pak dobro znao TF 1715, 8; dabi vi ználi, kai vi ſitek vekivecsni mate SM 1747, 22; Da bi pa znali, ka je tou KŠ 1771, 38; Goſzpodne, znao ſzam te, ka ſzi trden cslovik KŠ 1771, 85; Ár je nej znao, ka bi gúcsao KŠ 1771, 129; da je 'se nej znála csidna je KOJ 1848, 3; I dönok obarvati néznao Nyega KAJ 1848, 4; i znao csida püksa pôcsila AI 1875, kaz. br. 7; Nej so znali, kama bi legli BJ 1886, 9
4. poznati: ti znás moje ſohkoſzti SM 1747, 69; naj znám ſzvedouſztva tvoja KŠ 1754, 157; Bosje Zapoveidi more dobro znati SM 1747, 89; je potrejbno iſztino Bo'zo znati KŠ 1771, A4b; znás, i vidis vsza moja csinejnya KM 1783, 3; naj vsaki tvojo példo vidi ino zná BJ 1886, 8; Csi pa znamenite grejhe známo KŠ 1754, 199; Ar stere je od vekivekoma znál SM 1747, 30; da ſzo ga vſzi lidjé nej znali KŠ 1771, A4b; neznam váſz KŠ 1771, 84; ſteroga vi neznate KM 1796, 95; one, ki Bogá neznajo SM 1747, 15; poganye, ki neznajo Bogá KŠ 1771, 619; ki imé tvoje znájo TA 1848, 7; Po'zelejnya ne bi znao KŠ 1754, 65
5. oznaniti: Gábriel Márii znati dao BRM 1823, 10
znàti se znám se
1. znati se: Pokedób sze zná vogrszki Jezik hváliti KOJ 1833, IIII; Tu sze zlehkôtiti zná Bremen KAJ 1848, 6; ka sze zná pripetiti AI 1875, kaz. br. 7; szo sze znali zjedinati KOJ 1833, IX
2. vedeti se: sze prav nezná KOJ (1914), 99; da sze nebi znalo, gde je pokopan KOJ 1848, 5
3. poznati se: Tiſzti vucsenik ſze je pa znao zviſesnyim popom KŠ 1771, 325
znajóuči tudi znajóči -a -e vedoč, poznavajoč: Znajoucsi pa Jezus miſzli nyihove KŠ 1771, 39; ete pa znajoucs i vidoucs od ti nepokorni KŠ 1754, 73; grejhe, ſtere ſzam znajoucs ali neznajoucs vcsino KM 1783, 67; Znajôcs, kâ mi tu dobro bô KAJ 1870, 5; Znajoucſi, ka vardejvanye vaſſe vöre mirovnoſzt ſzprávla KŠ 1754, 84; I tou csinte, znajoucsi vrejmen KŠ 1771, 478; bilou vogrszki znajoucsih Szlovenov KOJ 1833, XVI; ár znajoucsim právdo gucſim KŠ 1771, 461; vſzakojacske jezike znajoucse mo'záke
znàvši -a -e ker je vedel, poznal: On pa znavſi nyihovo ſzkazlivoſzt KŠ 1771, 140
Prekmurski
zvelíčanje -a s zveličanje: tam je i ſitek i zvelicſanye TF 1715, 44; tam je i zvelicsanye KŠ 1754, 206; dneſz je zvelicsanye etoj hi'zi vcsinyeno KŠ 1771, 235; Prislo je zvelicsanye BKM 1789, 11; Jezus me zvelicsanye SŠ 1796, 5; ár je tou nyemi düse zvelicsanye SIZ 1807, 4; Prihája zvelicsanye BRM 1823, 8; kai bi moucs toga zvelicſanya pamet preſzveitila TF 1715, 3; ar neiga vu nikom drügom zvelicsanya ABC 1725, A7a; Dáj mi radoszt zvelicsanya KŠ 1754, 254; I lebko zvelicsanya vzemte KŠ 1771, 587; Naj Zvelicsanya nezamüdis BRM 1823, 3; On mi je düsi porok zvelicsanya KAJ 1848, 7; Vö ſzi küpte kzvelicsanyi prilicsno vrejmen KŠ 1771, 584; ſzebi pak na Duſno zvelicſanye TF 1715, 9; na zvelicsanye, noſzi ti paſzko SM 1747, 82; zvelicsanye naſſe iscsemo KŠ 1754, 216; naj i oni zvelicsanye dobijo KŠ 1771, 648; Ka je Bo'sa miloſcsa na zvelicsanye KMK 1780, 6; Ki je za naſſe zvelicsanye z-nebész doli ſztoupo KM 1783, 112; Ár nám ſze je dneſz rodil na zvelicsanye BKM 1789, 28; potrejbno na zvelicsanye KM 1796, 9; nemáras za tve zvelicsanye SŠ 1796, 9; Scsé zvelicsanye dati BRM 1823, 6; na zvelicsanye düse KAJ 1848, X; Ka ti tak fali i na zvelicsanyi KŠ 1754, 9b; da sze veszelim vu zvelicsanyi tvojem TA 1848, 8
Prekmurski
zvelíčati -am dov. zveličati: Tak nemore náz zápoved zvelicſati TF 1715, 19; Kriſtus more zvelicſati vekoma SM 1747, 14; Boug ſcsé lidi zvelicsati KŠ 1754, 162; zvelicsati te vörvajoucse KŠ 1771, 491; Toga ſcsé zvelicſati BKM 1789, 103; csi mo'zá ne zvelicsas KŠ 1771, 502; ár on zvelicsa lüſztvo KŠ 1754, 99; ár on zvelicsa lüſztvo KŠ 1771, 6; ino me zvelicsaj KŠ 1754, 228; ino me zvelicsaj KM 1783, 38; zvelicsaj náſz BKM 1789, 2; da bi náſz odküpo i zvelicsao KŠ 1754, 114; ka bi náſz zvelicsao KMK 1780, 13; Da bi náſz zvelicso BKM 1789, 29; naj bi náſz zvelicsala KMK 1780, 5; Nei náz je Kriſtus zvelicſau TF 1715, 32; kai je náſz zvelicſal SM 1747, 12; je náſz zvelicsao KŠ 1754, 190
zvelíčati se -am se zveličati se: Vüpas ſze zvelicſati TF 1715, 37; Vüpas ſze eſcſe zvelicſati SM 1747, 38; zakaj bi ſze nebi mogao zvelicsati KŠ 1754, 9b; ſto ſze tak more zvelicsati KŠ 1771, 63; ki ſze ſcsé zvelicsati KMK 1780, 5; Nemre ſze zvelicsati BKM 1789, 13; Zvelicsam ſze z-miloscse SŠ 1796, 135; zvelicsas ſze KŠ 1771, 470; Steri bode vörvao zvelicsa ſze KŠ 1754, 187; I csi ſze te pravicsni komaj zvelicsa KŠ 1771, 712; ka ſze cslovik zvelicsa po vöri KŠ 1771, 454; ka nyemi je potrejbno vörvati, da sze zvelicsa KOJ 1845, 74; Kakda ſze pak zvelicsamo TF 1715, 20; Po kom ſze pa zvelicsamo KŠ 1754, 82; vörjemo, ka ſze zvelicsamo KŠ 1771, 388; Po ſterom ſze i zvelicsate KŠ 1771, 520; zakaj ſze pa vſzi ne zvelicsajo KŠ 1754, 120; ino ſze ne zvelicsajo KŠ 1771, 192; naj ſze zvelicsa, potrejbno je KMK 1780, 5; naj ſze po vöri zvelicsamo KŠ 1754, 162; naj ſze vi zvelicsate KŠ 1771, 281; naj ſze vſzih lidjé zvelicsaio SM 1747, 8; naj ſze ne zvelicsajo KŠ 1754, 164; ino bi ſze zvelicſal SM 1747, 8; Neg’, ka bi ſze vſzáki zvelicsao BKM 1789, 23; kaibi ſze tak po tákovoi vöri zvelicſali TF 1715, 41; ino kai bi ſze tak po táksoi Vöri zvelicsali SM 1747, 40; naj ne gucsimo kaj bi ſze zvelicsali KŠ 1771, 617; Da bi ſze po nyem zvelicsali BKM 1789, 19; Boug scsé, ka bi sze lüdjé vszi zvelicsali KOJ 1845, 77
zvelíčani -a -o
1. zveličan: Steri vörje, zvelicſan boude TF 1715, 32; zvelicsani ne more biti KM 1783, 16; Zvelicsan je, Ki vnyem vorje BKM 1789, 33; na vupanye zvelicsane nemrtelnoszti KAJ 1848, X; vcsini me zvelicsanoga KM 1783, 181; Zvelicsano preminejnye .. Boug dáj pocsivanye SŠ 1796, 15; csi ſcsémo zvelicsani biti KŠ 1771, 443; i zvelicsani bomo KM 1783, 27; Zvelicsani nazáj nescsejo KOJ 1845, 96
2. zveličaven: pred menom ide, Zvelicſanim návukom BKM 1789, 161
Prekmurski
zvršávanje -a s izpopolnjevanje: Treplênye dá v-dobrom Právo zvrsávanye BRM 1823, 116; i nuczaj ga môdro na zvrsávanye dühovne popolnoszti KAJ 1848, X
Prekmurski
žàlosten -tna -o tudi žàlosen -sna -o prid. žalosten: odiſao je 'zaloſzten KŠ 1771, 63; Vido je, ka je žalosten BJ 1886, 6; ár ſze 'zerjávi 'zaloſztna néba KŠ 1771, 53; Bosje ime nasse je pak vſze saloſzno SM 1747, 86; ne bojdte 'zaloſztnoga obráza KŠ 1771, 19; Saloſzne je tosbé vreidna ta reics TF 1715, 3; ne odüri niti mené 'saloſztnoga greisnika KMK 1780, 105; ovo me ſaloſzno ſzercze preporácsam tebi SM 1747, 69; da ſze moje 'zaloſztno ſzrczé obeſzelí KŠ 1754, 236; Vſzvojem ſzvétom ſzini mo 'zaloſzno duſo, On ſzám obeſzeljáva BKM 1789, 161; tvoje 'zaloſzno ſzrczé razveſzelis BKM 1789, 8; I po 'zaloſznom, Etom 'zitki Vnébi mo BKM 1789, 134; ino zſaloſznim ſzpouvedom má vadlüvati TF 1715, 35; ka sze vogrszki Bábel med 'salosztnov zmejsanczov nemore dogotoviti KOJ 1833, X; i ſzta 'zaloſztna KŠ 1771, 255; ſaloſzni jeſzte vu nevoljái SM 1747, 29; Liki 'zaloſztni, vſzigdár ſze pa radüvajoucsi KŠ 1771, 539; Ki ſzte vſzrczi 'zaloszni BKM 1789, 10; Oh 'zaloszne düſicze BKM 1789, 9; vſzejh 'saloſztnih práva radoſzt KM 1783, 80; Ne odüri moje kotrige 'zalosztne KŠ 1754, 254; i gda ſzo ſze 'zaloſzne noute vcsili popejvati BKM 1789, 3
žàlostnejši -a -e žalostnejši: i jaſz te 'zaloſztnejſi bodem KŠ 1771, 596
Prekmurski
živèti -ém nedov.
1. živeti: 'Siveti Élni KM 1790, 93(a); a kákda mámo mi vmisleinyi naſſem ſiveti TF 1715, 12; Dai nám 'siveti ABC 1725, A6b; vu postenom 'sitki ti imei 'siveti SM 1747, 88; tak je nám 'ziveti KŠ 1754, 116; pobo'zno i dobro 'ziveti KŠ 1771, 439; ſzta du'sna vu právom jedinſztvi 'siveti SIZ 1807, 10; da on sztálno 'siveti more KOJ 1833, IX; Moremo zrédom 'ziveti AI 1875, kaz. br. 8; Tebi ſivém SM 1747, 46; 'Zivám jaſz KŠ 1754, 193; kaj jaſz 'zivém KŠ 1771, 314; Dokecs na ſzvejti 'zivém BKM 1789, 7; Csi 'zivém vu vernoſzti BRM 1823, 10; Da kak tvoje dobro dête vszedni 'zivém KAJ 1870, 5; Znam jasz komi 'zivém KAJ 1848, 4; ſteri ſives ino goſzpodüjes TF 1715, 48; ki sivés i kralües ABC 1725, A6b; ſivés i kralües vſzigdár SM 1747, 50; vu etoj vöri tak 'zivés KŠ 1754, 9b; Cſi vu Krisztuſi 'zivés BKM 1789, 15; pouleg nyegove volje ſivé TF 1715, 10; kai moi Odküpitel ſivé SM 1747, 32; ki ſz-ſzvojov dikov 'zivés KŠ 1754, 109; Duh je ki 'zivé KŠ 1771, 446; pod obláztyom mo'sá 'ſivé SIZ 1807, 7; cslovek záto sivé v .. Domovini KOJ 1833, X; ſztvár 'zivé KAJ 1870, 10; gorila živé na zahodnom bregi Afrike AI 1878, 6; vse živé zrok tvoji BJ 1886, 6; Gde ešče dedek ali babica živéta BJ 1886, 10; pouleg nyé ſivémo TF 1715, 27; Ako mi vu Dühi ſivémo SM 1747, 23; ár vnyem 'zivémo KŠ 1754, 88; Csi 'zivémo vu Dühi KŠ 1771, 569; Vu kom 'sivémo KM 1783, 8; Bojdi znami, da 'zivémo BKM 1789, 4; 'Z-nyim tak na veke 'zivémo BRM 1823, 3; 'zivéte pa Bougi KŠ 1771, 459; gda okorno 'zivéte BKM 1789, 10; lidjé, ſteri tak bátrivno 'zivéjo KŠ 1754, 240; i vradoſzti 'zivejo KŠ 1771, 189; ino pouleg právde 'sivéjo SIZ 1807, 8; Opice živéjo od sadü AI 1878, 7; 'zivi ti vmeni KŠ 1754, 238; ino poleg Bosje reicsi mi ſivimo SM 1747, 81; i vu Kriſztuſi 'zivimo KŠ 1754, 111; Bougi na diko 'zivmo KŠ 1754, 138; i ſzvéto zivmo KŠ 1771, 458; Nouvi 'zitek 'zivimo BKM 1789, 102; Tak 'siv’mo i mi KM 1796, 19; zevſzejmi lidmi mirovno 'zivte KŠ 1754, 41; Vu pobo'znoszti 'zivte BKM 1789, 10; Zvüna práve vöre ne 'sívite SŠ 1796, 15; 'Zivte vu pobo'znoſzti BRM 1823, 5; nai ſivém zpregányanyem SM 1747, 71; ravnaj Mojo hodbo, naj 'zivém KŠ 1754, 245; Naj vpraviczi ſzvéto 'zivémo KŠ 1754, 109; na Bo'zo diko naj 'zivéjo KŠ 1754, 222; kaibi ponyem ſivel TF 1715, 23; neg dabi zmenom ſivel SM 1747, 69; Da bi jaſz pod nyim 'zivo KŠ 1754, 98; da bi Átila du'se 'sivo KOJ 1848, 6; kabi mi poſteno ſiveli TF 1715, 15; kaibi poleg teila ſiveli SM 1747, 25; dabi vpraviczi 'ziveli KŠ 1754, 109; doklem bodem sivel ABC 1725, A8b; Po nyem bodem páli ſivo SM 1747, 78; I 'zivo bom vnebéſzi KŠ 1754, 261; naj doklen bodem živo BJ 1886, 7; Doklen na svejti bom živo BJ 1886, 8; ár ti ne bos 'zivo KŠ 1754, 179; tak csini i 'zivo bos KŠ 1771, 204; Ár tou tejlo, Szkim bos 'zivo BKM 1789, 233; Neznas bos li'sivo lepraj do megnyena SŠ 1796, 10; Te pravicsni bode ſzvoje vöre sivo SM 1747, 19; dönok bode 'zivo KŠ 1754, 117; i 'zivejla bode KŠ 1771, 29; nej ſz-ſzamim krühom bode 'zivo cslovik KŠ 1771, 175; jeli bomo dobro 'znyim 'ziveli KŠ 1754, 173; Z-düsom z-tejlom 'sivelimo SŠ 1796, 17; Ar ako vi poleg teila bodte ſiveli SM 1747, 23; Steri pa bodo 'ziveli KŠ 1754, 271; I 'ziveli bodo KŠ 1771, 803; ſivel ſzem vmerſzki greihi SM 1747, 67; i ráj ſzem meni 'zivo KŠ 1754, 240; grdou ſzam 'zivo KŠ 1771, 433; Nego ſzam tam 'siveo SIZ 1807, 45; Kak ſzi koli 'sivo ſzpitajo te SŠ 1796, 9; Kakda je 'zivo na tom ſzvejti KŠ 1754, 108; kakda je ſzvojov ſzloboſcsinov 'zivo KŠ 1771, 505; ka je vu dobrouti sitka 'siveo KM 1783, 201; Teda plácsa Vſzákomi kak je 'zivo BKM 1789, 7; I v-nyem je po ſzvojoj vouli 'ſiveo KM 1790, 58; Kakda je 'ſiveo té odvejtek KM 1796, 10; ka je Henrik fticsar 'siveo KOJ 1848, 9; bláj'zne dnéve szta 'zivela AI 1875, kaz. br. 7; Csi ſzmo nemertücslivo 'Ziveli KŠ 1754, 267; ki ſzte na tom ſzveiti vzaloſzti siveli SM 1747, 83; plakanyi, Vſterom ſzo 'ziveli ti verni BKM 1789, 9
2. uživati kaj: vtoj vecsérji, záto 'znyouv 'ziveti moremo KŠ 1754, 212; Ono vcsi pobo'zno 'ziveti Z-szrecsov KAJ 1848, 3; Gda ſivé doſztoino ſztov vecſérjov Goſzpodnovov TF 1715, 44; I kelikokrát z-ſterim ſzveſztvom vrejdno 'sivémo KMK 1780, 18; ov moi máli dár ſivi ſnyim TF 1715, 9; ete máli dár i 'zivi 'znyim KŠ 1754, 12a; 'Zivi tak 'znyimi na té konecz BKM 1789, 5b; 'Zivi tak z-etimi (pesmimi) BRM 1823, IV; 'Zivi z-vecsérjov nyegovov KAJ 1848, 142; ako Ti verno ſnyim ſiveu boudes TF 1715, 9; Agnecz Vüzenſzki, ſzkim ſzo 'ziveli pred Vüzenſzkov Szobotov KŠ 1754, 185
3. uporabljati: Gda moremo nájbole 'siveti z-komajpreminoucsim vrejmenom KOJ 1833, 141; Niki meszto j zpodrügacsanyom 'sivéjo KOJ 1833, 86; 'selej, ka bi vszi 'snyé Jezikom 'siveli KOJ 1833, XI
živóuči tudi živóči -a -e
1. živeč: kaj je ov zapelávecz erkao eſcse 'zivoucsi KŠ 1771, 97; Da tak 'zivôcs Bodemo Tvoji verni BRM 1823, 376; zivoucsa zmo'zom ſzedem lejt KŠ 1771, 170; ino je vnyega ſivocſi Duh vdehno SM 1747, 3; vu necſiſztoucsi 'zivoucsoj Márii KŠ 1754, 232; 'zivoucsi lidjé KŠ 1754, 10; Najme vi 'zivoucsi lidjé Placſte ſze BKM 1789, 86; kotrige liki zmrtvi 'zivoucse KŠ 1771, 460
2. živ: Kako je mené poſzlal te ſivoucsi Bog SM 1747, 24; Ágnecz bode nyé pelal do ſivoucſega ſztüdencza SM 1747, 32; Stere 'zivoucse ſztvári tak nemremo po'zeleti KŠ 1754, 65; Oh 'ſila 'ſivoucse vretine KM 1783, 182; 'zena, k'zivoucsemi mou'zi je privézana KŠ 1771, 461; ino je vdehno vu nouſz nyegov ſivocsega Düha SM 1747, 4; ino nahránis vſzáko ſivoucſo ſztvár TF 1715, 47; ino nahránis vszáko sivoucso Sztvár ABC 1725, A6a; poſztavo jo je pred nyé 'zivoucso KŠ 1771, 370; vcsinyen je Adam vu 'zivoucso duſo KŠ 1771, 524; káksi rázlocsek je med ne'zivoucsov i 'zivoucsov ſztvarjouv KŠ 1754, 61; Po'zelejnye naſſega bli'znyega 'zivoucsi ſztvári KŠ 1754, 64; i ſtere 'zivoucse nájde KŠ 1754, 140; ſteroga je gori oſznáj'zo, 'zivoucſimi ſztvármi KŠ 1754, 93
živóuči -a -e sam. 1. živeči: Vſzáki zivoucſi ne merjé KŠ 1754, 117; da bi ti 'zivoucſi nebi vecs ſzebi 'ziveli KŠ 1754, 120; mojim i vſzejm vnyem 'sivoucsim SŠ 1796, 6
2. živi: ka iſcsete toga 'zivoucsega med mrtvimi KŠ 1771, 254; Ár ſze mi 'zivoucsi na ſzmrt dávamo KŠ 1771, 535; ár ſze ni eden pravicsen ne nájde zmed 'zivoucsimi KŠ 1754, 68; naj te med timi 'zivoucsimi dicsim KŠ 1754, 242
Število zadetkov: 139