Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
Alkimus m osebno lastno ime Alkim: Alcimus im. ed., kateri ie folsh prizhe pelal zhes Iuda Machoberia, ie bil urshoh, de krajl Demetrius je bil Iudousko deshelo konzhal (II, 401) ǀ S. Alcimus im. ed. pravi (II, 583) 1. Álkim, veliki duhovnik, ki je naščuval kralja Demetrija, da je opustošil Judejo (SP 1 Mkb 7,5). 2. V dostopni literaturi ni zaslediti nobenega svetnika s tem ali podobnim imenom, morda je mišljen → Alkuinus, ki pa ni svetnik.
barikíran barikírana barikírano pridevnik [barikíran]
    ki je zorjen, staran v sodu, navadno hrastovem, da pridobi poseben okus
ETIMOLOGIJA: iz barikirati iz barik
betonica
Celotno geslo Etimološki
bȓk -a m
Svetokriški
Burlamaki m osebno lastno ime Burlamacchi: v' lashki deſheli v' tem meſti Arezzo ta imenitni Burlamacchi im. ed. je malal en lep peld (II, 405) V it. plemiški družini Burlamacchi iz Lucce ni zaslediti nobenega slikarja.
Jezikovna
Dajalnik ali rodilnik ob zvezi »v prid«: »delo v prid države ali državi«

Zanima me, ali obstaja pravilo, v katerem sklonu je desni prilastek. Nekaj piše v slovnici. Ali je možno, da je v nekaterih primerih možno uporabiti tako dajalnik kot rodilnik? Primer: delo v prid države ali delo v prid državi. Na Gigafidi se pojavlja v obeh sklonih, tako v rod. kot daj. Prav tako se pri drugih besednih zvezah z "v prid" desni prilastek pojavlja tako v rodilniku kot dajalniku.

Celotno geslo Frazemi
dólgčas Frazemi s sestavino dólgčas:
pásti dólgčas, pregánjati dólgčas, pregnáti dólgčas, prodájati dólgčas
Celotno geslo Etimološki
drọ̑b -a m
Jezikovna
Dvojni narekovaj (narekovaj spodaj – zgoraj)

Zanima me, ali obstaja pravilo o tem, kako morata biti pravilno obrnjena in postavljena narekovaja („‟), poimenovana dvojni spodaj-zgoraj, ali so možne poljubne variante. V SP v poglavju o narekovaju (paragraf 463) je zapisan naslednji primer: „Kaj veš o tatvini pri sosedu?” V različnih besedilih pa je možno zaslediti različne variante zapisa tega dvojnega narekovaja, npr. „Kako si?‟ ali ‟Kako si?”

Jezikovna
Enakovredni ali neenakovredni sopomenki: »božjast« in »epilepsija«

Božjast je, kot veste, sinonim za epilepsijo. Se pa meni, kot bolniku z epilepsijo, zdi izraz božjast nekoliko zastarel in s slabšalnim prizvokom. To je zgolj moje osebno mnenje, kar še seveda ne odloča o samem statusu besede. V SSKJ-ju ni nobene opombe, kot da bi bil ta izraz zastarel ali slabšalen, medtem ko izraz epilepsija ima opombo za medicinski izraz. Torej sklepam, da je izraz božjast še vedno bolj v rabi kot epilepsija? Že sam izraz božjast pove, da so imeli v preteklosti bogovi prste vmes, ampak danes je vsem jasno, da temu ni tako. Zato se mi zdi ta izraz bolj zastarele narave.

Kaj vi menite?

Svetokriški
Epandus m osebno lastno ime Epand (?): Jeſt ſe nemorem prezhudit tebi Epandus im. ed., kir ſi en Philoſophus (III, 358) ǀ Koku tedaj Epandus im. ed. ſe ſmejsh potſtopit rezhi (III, 359) V dostopnih virih ni zaslediti filozofa s takim imenom.
Celotno geslo Etimološki
frákelj -klja in -na m
Celotno geslo Etimološki
galanterȋja -e ž
Jezikovna
Glagol »nasloviti« v pomenu 'obravnavati'

V zadnjem času je mogoče zaslediti rabo glagola nasloviti v pomenu ukvarjati se z, govoriti o, osredotočiti se na; posvetiti se, lotiti se, lahko tudi preprečiti, odpraviti, v besedilih institucij EU gre za prevod/kalk angl. glagola to address. Zanima me, ali nameravate ta pomen zajeti v sprotnem slovarju in ali ga je v uradnih besedilih, glede na to, da ni normiran, sploh dopustno uporabljati?

Glagol s tem pomenom je pogost v publicističnih besedilih, pa tudi političnih. Pred kratkim pa je bila v Uradnem listu EU objavljena Uredba (EU) 2018/302 o naslovitvi neupravičenega geografskega blokiranja in drugih oblik diskriminacije (EN: on addressing unjustified geo-blocking and other forms of discrimination).

Celotno geslo Etimološki
golȃzen -zni ž
Svetokriški
Herkules -lusa m osebno lastno ime Herkules: Hercules im. ed. sa vola ſvoje lube je bil ſvoje oroshje prozh djal, inu eno preſelzo vſel ǀ Hercules im. ed. Celticus pak, leta je bil sgruntal, inu sazhel dellat tryak is teh ſtrupenih kazh ǀ kakor de bi glavo imèli s'shelesa, roke kakor Herkules im. ed. ǀ Philoſtratus pishe od Herculusa rod. ed. ǀ nikar vshe kakor Zverglzy zhes Herculusa tož. ed., temuzh kakor eni ſtrashni Riſsy, inu groſovitni Lintvorni 1. Hêrkules, lat. Herculēs, gr. Ἡρακλῆς, bajeslovni junak; → Alcid 2. V dostopni literaturi ni zaslediti nobenega Herkulesa s prilastkom Keltski.
Jezikovna
Ime prebivalcev in prebivalk Kočevja

Zanima me, kako se imenuje prebivalec Kočevja.

Jezikovna
Izbira samostalniških obrazil -ec in -ik

Lektorica, ki pregleduje moja besedila, pravi, da se končnica -ec pri samostalniku nanaša na človeka, -nik pa na napravo. Sušilec je torej človek, ki suši, sušilnik pa naprava. Ali presumerjevalec – preusmerjevalnik. V SSKJ je usmerjevalec lahko človek ali naprava, v Pravopisu pa tega pravila žal ne znam najti.

Celotno geslo Etimološki
izjẹ̑ma -e ž
Celotno geslo Sinonimni
izsledíti -ím dov.
1.
kaj priti po sledi do mesta, kjer je divjad
SINONIMI:
zaslediti, lov. doslediti, lov. oslediti, star. uslediti
2.
kaj biti uspešen v ugotavljanju, kje kdo, kaj je
SINONIMI:
knj.izroč. eruirati, slabš. izvohati, ekspr. najti, knj.izroč. zaslediti
GLEJ ŠE SINONIM: ugotoviti
Število zadetkov: 100