Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
dánəs, adv. heute; dan danes, heutzutage; danes teden, heute über acht Tage; — prim. denes.

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
danes [dánǝs] prislov

danes

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
danes (danas, donas) prislov

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
danes prisl.F2, exarsit diestá dán je vrozh, vel danas je velika vrozhina; hodiedanas

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
danes prisl. danes: Od nuza tedai strahu Boshijga danaſs ijm bodem govuril ǀ jest vaſs danas opominam ǀ Danaſſ taiſti vſelej ſaperti pungrat ſe je odperl ǀ de hozhete dones ta lepi navuk Svetiga Ambrosha dopolnit ǀ donas bo meni ſadoſti

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
danas prislov

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
danes prisl. ♦ P: 44 (TC 1550, TA 1550, TA 1555, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TKo 1557, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TA 1566, KB 1566, TC 1567, TPs 1567, KPo 1567, TC 1574, TP 1575, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DC 1585, TtPre 1588, MD 1592, MS 1593, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Celotno geslo eSSKJ16
danes (danas, donas, dones, danes, denas) prislov
1. na današnji dan; SODOBNA USTREZNICA: danes
2. v sedanjem času; SODOBNA USTREZNICA: dandanes, zdaj
FREKVENCA: približno 700 pojavitev v 44 delih
Število zadetkov: 8