Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
kúpiti 1., -im, vb. pf. kaufen; na dražbi k., bei der Licitation erstehen, Cig., nk.; pameti si k., Lehrgeld bezahlen, Cig.; kakor sem kupil, tako prodajam, wie ich es gehört habe, so erzähle ich es, Cig.; — dobro k., einen guten Kauf thun; leta komu k., jemanden für großjährig erklären lassen, Tolm.-Štrek. (Let.); jerob mu je leta kupil in ga oženil, LjZv.; — kupilo mi je oči, es hat meine Blicke an sich gezogen, Jurč.
Pleteršnik
kupíti 2., -ím, vb. impf. thürmen, häufen, Mur., Cig.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
kǘpiti -im dov. kupiti: Küpiti Venni KM 1790, 95; tákse kose küpiti, ka nede potrêbno vcselé bujti AI 1875, kaz. br. 8; jeli idoucsi küpimo za dvejſztou ſzodouv krüha KŠ 1771, 121; naj idoucsi vu veſznicze, ſzi küpijo hráno KŠ 1771, 48; idite bole k-Odávczom i küpte ſzi ga KŠ 1771, 84; Küpte mi potrebne knige KAJ 1870, 23; kaj bi kaj hráne küpili KŠ 1771, 274; nyivo ſzam küpo KŠ 1771, 220; küpo je nyivo ono KŠ 1771, 46; küpili ſzo za nyé edno nyivo KŠ 1771, 93; Ocsa szo mi je küpili KAJ 1870, 6; küpile ſzo zácsimbo KŠ 1771, 154; pren. i küpo ſzi náſz Bougi ſztvojov krvjouv KŠ 1771, 776
kǜpleni -a -o kupljen: Psenice je cêna na szprotolêtje küplene je 5 frt 10 kr. AI 1875, kaz. br. 8; pren. Za drágo czejno ſzte küpleni KŠ 1771, 503; ti ſztou ſtirideſzét ſtiri jezero, ki ſzo küpleni od zemlé KŠ 1771, 791; Po Kriſztusi ſzo küpleni SŠ 1796, 164
kǜpleni -a -o sam. kupljeni: vnogo lüdsztvo, ki z-küplenim okladjeni domo odhájali KAJ 1870, 117
Prekmurski
vö̀ kǘpiti ~ -im dov. odkupiti: Vö ſzi küpte kzvelicsanyi prilicsno vrejmen KŠ 1771, 584

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
kupiti [kupīti kúpim] dovršni glagol

kupiti

PRIMERJAJ: kupovati

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
kupiti glagol

PRIMERJAJ: kupljen

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
kupiti dov.F14, bene emeredobru kupiti; coëmereṡkupovati, v'kupai kupiti; commercariẛkupuvati, v'kupai kupuvati, kupiti; emerekupiti; emere âb hastana ozhitnim predajanîu kupiti; emere bona fidena vupanîe, ali na dobro vero kupiti; fide bonâ emerena dobro vero kupiti, na vupanîe kupiti; in auctione emerena ozhitni predaji kupiti; manceps, -cipiskateri en zol kupi; praemercariprekupiti, v'kup ſtopiti, poprei kupiti; proxeneta, -aekateri podkupuje, tú je, aku ti ne kupiṡh, jeſt kupim; vili emere, aut venderedober kúp kupiti, ali predati; prim. kupljen 

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
kupiti -im dov. kupiti: ta kateri hozhe Nebeſſa kupt nedol., imà pregainene, sashpotuvajne terpeti ǀ obedn yh nebo hotel kupit nedol. ǀ ſo bily v'egypt shli shitu kupit namen. ǀ Pojdite v'AEgijpt shita Kupiti namen. ǀ samerkash de je ukradenu blagu, ga Kupish 2. ed. ǀ prezei najde danarje de ona tudi ſi kupi 3. ed. ǀ KuliKajn sKarbi, inu misil ſi vsamete poprej KaKor eno nijvo Kupite 2. mn. ǀ Shitu, inu uinu kupio 3. mn., kadar je ner bulshi kup ǀ uni je mashni gvant, inu en kelih kupil del. ed. m ǀ de bi en sgon kupu del. ed. m s'eno cerqvu ǀ venerbi radi kaj sa vaſho potrebo kupili del. mn. m < pslovan. *kupi̋ti ← germ. *kau̯pi̯an ‛kupiti’, prim. stvnem. koufōn.

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
kupiti dovršni glagol

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
kupiti glag. dov. ♦ P: 22 (TC 1550, TE 1555, TT 1557, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, KB 1566, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, BH 1584, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, MTh 1603)
Število zadetkov: 10