Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
pítən 1., -tna, adj. 1) Trank-: pȋtni dar, das Trankopfer, Dict.-Mik.; zum Trinken dienend, Trink-, Cig., Jan.; pitna posoda, das Trinkgeschirr, Dict.; pitna korita, Levst. (Beč.); — pitni brat = vinski brat, der Trinkbruder, Svet. (Rok.); pitni bratje v mladosti, siromaštva svatje v starosti, Jan. (Slovn.), Vrt.; — 2) trinkbar, Cig., Jan., Cig. (T.), Mik.; pitno vino, ein gut trinkbarer Wein, BlKr., jvzhŠt.
Pleteršnik
pítən 2., -tna, adj. nahrhaft: pitna trava, Rodik-Erj. (Torb.); korenje, pitno za živino, Z.; schmackhaft, Miren pri Gorici-Štrek. (Let.).
Pleteršnik
pítən 3., -tna, adj. Richter-: pȋtni stolec, ogr.-C.

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
piten pridevnik

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
piten prid.F3, abax, -ábacisena pukſha, ali futeról ẛa pytno poſſodo; cyathus, -thiena pytna poſſoda, kar more enkrat poṡhreti; libamenpytni offer, ali jidni

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
piten prid. ♦ P: 4 (TAr 1562, DJ 1575, DB 1578, DB 1584)
Število zadetkov: 6