Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
prebíti 1., -bǫ̑m, (bǫ̑dem), vb. pf. 1) überstehen, aushalten, ausharren; ž njim ni moči p., es ist mit ihm nicht auszuhalten; prebil je vso grozo, Ravn.-Mik.; dosti hudega p., C.; p. s čim, mit einer Sache auskommen; z malim p., Cig.; lehko p. brez česa, Levst. (Pril.); — preskušnjo p., die Prüfung bestehen, DZ.; — 2) die Zeit zubringen, verleben, Cig., Jan.; cel dan v postu p., C.; p. v šalah in burkah, die Zeit mit Scherzen zubringen, Cig.; — 3) übrig bleiben, Meg., Jan., C., Boh., Vrt.; poberite kosove, ki so prebili, Trub.; on se bo obrnil k ostankom, kateri so še mej vami prebili iz roke asirskega kralja, Dalm.; prebil, übrig, Meg., Jan., C.; — (praes. prebȋjem, Št.).
Pleteršnik
prebíti 2., -bȋjem, vb. pf. 1) durchschlagen, durchhauen; led p., ein Loch in das Eis hauen; črepinjo si p., ein Loch in den Kopf bekommen; luknjo v kaj p., ein Loch in etwas schlagen; prebit denar, durchlöchertes Geld; prebita ladja, ein leckes Schiff, Cig.; svinčenka ni prebila, die Kugel drang nicht durch, Cig.; potrpljenje železna vrata prebije = Geduld überwindet alles, Mur.; p. vrste sovražnikov, sich durchschlagen, Cig.; — entzwei schlagen, entzwei hauen; p. kos železa na dvoje; — 2) abstechen (im Kartenspiel); p. s karto, Cig.; — (bei der Berechnung) aufgehen lassen, aufheben, compensieren, Cig.; eno z drugim, eno za drugo p.; dolg za dolg p., Cig. (T.); vzajemno p. troške (gegenseitig aufheben), DZ.; — 3) prebit (evfemizem za: preklet), verdammt, "verflixt": p. hlapčič, ein Zeterjunge, Cig.; prebito malo, verdammt wenig, C., Temljine (Tolm.)-Štrek. (Let.); prebito obrenkati koga, jemanden gehörig auszanken, Levst. (Zb. sp.).

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
prebìti -bíjem dov. prebiti: kamen .. i tak ga je ſzrecsno lücso, ka je Goliáti cselo prebio KM 1796, 56

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
prebiti1 [prebíti prebȋjem] dovršni glagol

preživeti se z dohodki, dobiti dovolj dohodkov

Celotno geslo Pohlin
prebiti2 [prebíti prebȋjem] dovršni glagol

z udarcem narediti odprtino; prebiti

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
prebiti glagol

PRIMERJAJ: prebit

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
prebiti1 dov.pertunderepretepſti, reṡbiti, ṡkuṡi prebiti; prim. prebit 
Vorenc
prebiti2 dov.F2, permanereoſtati, prebiti; perpetipretarpéti, ali doſti tarpeti, prebiti; prim. prebit 

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
prebiti -bijem dov. prebiti, tj. narediti luknjo: edn v' njega ſtreli, kugla prebye 3. ed. shelesnu oblazhilu ǀ S. Hieronymus s'enem shpizhestam kamenam po nagih perſah ſe tolzhe, de je zhudu de rebra neprebie +3. ed. ǀ David je bil niega s'enem kamenam v'uzhelu vdaril, zhipino prebil del. ed. m, inu kamen v'zheli je bil obtizhel ǀ S' tem sheblam Jael je bila prebila del. ed. ž glavo Siſaru

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
prebiti prebom dovršni glagol

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
prebiti1 [preostati] glag. dov. ♦ P: 10 (TT 1557, TL 1561, DB 1578, TT 1581-82, DB 1584, BH 1584, MD 1592, TPo 1595, ZK 1595, MTh 1603)
Besedje16
prebiti2 [pretolči] glag. dov. ♦ P: 2 (DPa 1576, DB 1584)
Število zadetkov: 12