Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
tółči, tółčem, vb. impf. schlagen; t. se po hrbtu; orehe t., Nüsse aufschlagen, aufklopfen; (im Mörser) stoßen; poper, cuker t.; kamenje t., Steine klopfen; — srce mi tolče, das Herz pocht mir; — dolg čas t., sich langweilen; — nemški t., deutsch radebrechen; — t. se, sich schlagen, fechten.

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
tolči [tóu̯či tóu̯čem] nedovršni glagol

tolči

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
tolči glagol

PRIMERJAJ: tolčen

Celotno geslo Hipolit
tleči glagol

tolči

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
tolči nedov.F8, lythagyrium, vel lythagirosſrebrá peina, katera ſe ṡkupai ſprime, en ṡrebern kamen rata, ṡa arznio nuza, inu malarjom sa farbo tolzhejo; pavicula, -aeen kÿ, ali bat, s'katerim ſe en iṡterleh tolzhe kadar ſe enu gubnu nareja; percuterevdariti, tepſti, tolzhi, mahniti; pilum, -litudi tú sheleisu, s'katerim ſe v'moṡhnerju tolzhe; pinsor, -oriskateri v'enim moṡherju tolzhe; pistillum, -litu ṡheléṡu, s'katerim ſe v moṡhnerju tolzhe; tereretolzhi; tunderetleizhi, biti, tepſti, tolzhi; prim. tleči 

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
tolči -čem nedov. tolči, tepsti: s' shelesnimi ketnamy sazhneo tauzh nedol. ǀ glasnu ſazhne vpyti, s'glavo ob ſteno tauzhi nedol. ǀ s' glavo v'sijd tauzhe 3. ed. ǀ vſe skuſi tauzheio 3. mn. inu pilio ǀ poprej lan dolgu zhaſſa ga tauzhejo 3. mn. taraio, predeio ǀ bolesni, inu potrebe naſs tauzheio 3. mn. ǀ po Synu Boshjmu Chriſtusu JESVSV touzheio 3. mn. ty greshni ludje kakor kovazhi po naklu ǀ Kadar je tu resbelenu shelesu taukil del. ed. m ǀ ta hudobni Cain ga je s' enem polenam taukal del. ed. m ǀ s' duema kladuama ſo taukli del. mn. m tolči se tolči se: S. Hieronymus s'enem shpizhestam kamenam po nagih perſah ſe tolzhe 3. ed.

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
tolči glag. nedov. ♦ P: 8 (TT 1557, KPo 1567, JPo 1578, DB 1578, TT 1581-82, DB 1584, BH 1584, MD 1592)
Število zadetkov: 7