Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
vílice, f. pl. dem. vile; 1) die Gabel, die Essgabel; — glasbene v., die Stimmgabel, Cig. (T.); — 2) das Gabelbein (zool.), Cig. (T.); — 3) die Rebenranke, Cig., C.; iti v vilice, Ranken treiben, ranken, Cig.; — šlo bode v vilice, es wird nichts daraus, C.; — 4) der Storchschnabel (geranium columbinum), Kras-Erj. (Torb.).

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
vilice [vílice] množinski samostalnik ženskega spola

vilice, tj. kos jedilnega pribora

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
vilice množinski samostalnik ženskega spola

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
vilice ž mn.F6, creagra, -aevilize, s'katerimi ſe meſſú s'lonza jemle, kuharṡke vilize; furcula, vel furcillavilize; furculae plagariaekluke per mreṡhah, mréṡhne vilize, ali ṡhtenge, na katere ſo mréṡhe perveṡane; fuscinulatake vilize, ali maihine oſty; tudecula, -ae, vel tudicula, -aekuhenṡke vilice, kuholniza

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
vilice sam. ž mn. ♦ P: 3 (DB 1578, DB 1584, MD 1592)
Število zadetkov: 5