Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
vržen deležnik

PRIMERJAJ: vreči, vreči se

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
vržen del.F21, conjectusverṡhen; ejectus, -a, -umvun verṡhen, odgnan; elisus, -a, -umiṡbyen, ob tlá verṡhen; injectus, -a, -umnotar verṡhen, pahnên; interjectus, -a, -umv'meis verṡhen; jactatus, -a, -umſem ter tia verṡhen; objectus, -a, -umnaprei verṡhen; projectus, -a, -umdelezh verṡhen, tiá prózh verṡhen, verṡhen

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
vržen -a prid. vržen: pò nedolshnem v' jeietje je vershen im. ed. m ǀ bosh resbita, inu noter v' to paklensko pezh vershena im. ed. ž ǀ vſakateru drivu, kateru dobriga ſadu neperneſe bo poſekanu, inu v' ogin vershenu im. ed. s ǀ Ogin, kateri od nature ima vſe ſeshgati, kar je v'njega vershnu im. ed. s ǀ letij trij s. mladenizhij ſo bilij v'taisto ſilnu resbeleno Babilonsko pezh versheni im. mn. m ǀ onij ſo bilij noter v'taisto jamo vershenij im. mn. m, inu restargani

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
vržen del. ♦ P: 20 (TE 1555, TT 1557, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, TPs 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, TtPre 1588, TPo 1595, TfC 1595)
Število zadetkov: 4