Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
zamàn, adv. umsonst, vergebens, Jan., Trub.-Mik., ogr.-M., LjZv., BlKr.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
zamán1 prisl. zaman: Iména Bosjega zamán nevzemi uu tvoja vüſzta TF 1715, 13; Iména Bosega zaman nevzemi vu tvoia vüszta ABC 1725, A4a; nyegova iména zamán neſzpomeni SM 1747, 88; Ali vſze je zamán csinio KŠ 1754, 249; i miloſcsa nyegova vu meni je nej bila zamán KŠ 1771, 521; Naj tvojega ſz. Iména zaman gori ne primemo KM 1783, 9; i Bo'ze imé zamán gori jemlé BKM 1789, 7; i 'senszkam bi zahmán gúcsao KOJ 1833, XVI; Nyega pamet zaman zbrodjava KAJ 1848, 7; Zamán, szrecsa nyim nigdár nê szlü'zila AI 1875, kaz. br. 3; vrêmena pa tam zaman netroši BJ 1886, 5
Prekmurski
zamán2 neskl. prid. malovreden: Kaj ſzta zamán csloveka SIZ 1807, 46; Szrám te bojdi záto, Ár ſzi jáko zaman BRM 1823, 277

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
zaman prislov

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
zaman
PRIMERJAJ: zavman

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
zaman prisl. ♦ P: 2 (TT 1557, TT 1581-82)
Število zadetkov: 6