Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
zelę̑n, m. neka trta, Vrtov. (Vin.), Rihenberk-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
zelę̑n, f. das Grün, Cig. (T.); temna z. jelovih vej, SlN.; temna z. pogorskih trav, Zv.
Pleteršnik
zelèn, -éna, adj. grün; drevje je že zeleno; zelena klaja, grünes, frisches Futter; zeleno sadje, grünes, unreifes Obst; zeleni sir, der Kräuterkäse, Cig.; ves z. je v obraz, er sieht grün und gelb aus, Cig.; z. konj, ein Schimmel, Rib.-M.; z. pes = ein unmögliches Ding, Cig.; — tudi: zélen, -éna.
Pleteršnik
zę̑łən, -łna, adj. Pflanzen-: zelna bolha, der Pflanzenfloh, Cig.; — krautartig, Cig.; — Kohl-, Kopfkohl-: zelna salata, der Krautsalat, Cig.; zelna uš, die Kohlblattlaus, Cig.

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
zelen [zélen] ali [zelȅn] pridevnik

zelen

Celotno geslo Pohlin
temno zelen [temnọ̑ zélen] ali [zelȅn] pridevniška zveza

temno zelen

Celotno geslo Pohlin
zelen klobuk [zélen] ali [zelȅn klobúk] samostalniška zveza moškega spola

rastlina preobjeda, LATINSKO: Aconitum napellus

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
zelen pridevnik

PRIMERJAJ: zeleno

Celotno geslo Hipolit
zelni pridevnik

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
zelen prid.F43, aizoonenu ẛheliszhe, kateru je vſelei ẛelenu; evirescereoṡeleniti, ṡelenu ratati; frondosus, -a, -umṡelen; intervirereſe v'meis ṡeleniti, ali ṡelenu biti; perviridis, -decilú ṡelen, cilú do konza ṡelen; ruta, -aeruhtiza, ṡelenu grenku ṡeliṡzhe; thyrsusen ṡelen mai; viridis, -deṡelen, ṡelenu; viridis umbraſénza s'ṡelenîá, s'ṡeleniga veya
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
zelen prid.aconitum, -tiſelene klobuk. Scopoli; glej opombo pri geslu klobuk

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
zelen -a prid. zelen: cipreſ nikarli v'ſpumladi, ino pò leti, temuzh tudi po ſimi ſelen im. ed. m oſtane ǀ aku ta seleni im. ed. m dol. maioron tuojga vupajnia je uſagnil ǀ sjutrai je bila selena im. ed. ž, ò poldan ardezha, pruti vezheru pak bela ǀ Dionyſius Carthuſianus od ſinà pravi, de danas je selenu im. ed. s, jutre je ſuhú ǀ oblaſt je raunu kakor ſinù, kateru malu zhaſſa ſelenu im. ed. s oſtane, inu hitru ſe poſhushi ǀ ſo bile ſnedile vſe kar je seleniga rod. ed. s bilu ǀ poshle kobilze, inu vſe kar je ſeleniga rod. ed. s konzhaio ǀ od dalezh je vidil en selen tož. ed. m garm s' ogniom obdan ǀ vidi per potu enu selenu tož. ed. s figovu drivu ǀ Chriſtus vgleda enu veliku ſelenu tož. ed. s figavu drivu ǀ s'temi piſſanimi roſhizami, inu s'selenem or. ed. s sheliszom ǀ de bi taiſte rezhy selene im. mn. ž, ali ardezhe bile ǀ v' Jerihi ſe najdeio try ſort gartroshe, namrezh ſelene im. mn. ž, ardezhe, inu bele ǀ kaj pomeni, de po gaſſah selena im. mn. s driveſſa, po potih lepu dishezhe seheliszhe, inu piſſane roſſizhe ſe vidio pottroſene ǀ na mejſti krajleve krone je en kranzel is ſelenih rod. mn. veizh noſſil ǀ terta te karshene dushe poshene te selene tož. mn. ž mladize ǀ te preprosta pishata, kadar po teh ſelenih mest. mn. pungradah ſe paſejo ǀ Kakor edn gleda s' shpegli selenimi or. mn. tiga ſaurashtva

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
zelen pridevnik

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
zelen prid. ♦ P: 25 (TT 1557, TR 1558, TL 1561, TO 1564, TPs 1566, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DJ 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TPs 1579, DC 1579, DBu 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, MTh 1603)
Število zadetkov: 13