Zadetki iskanja
Slovensko gradivo | ||
hvála -e ž lat.‛laus’ in člen. lat.‛gratiae’ (16. stol.), hvalīti lat.‛laudare’, hvȃlnica, hvȃlež, hvalẹ́žen, hvalẹ́žnost, pohvalīti, pohvȃla, zahvalīti se, zahvȃla, hvalȋsati. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. xvala ‛hvala, zahvala, slava’, hrv., srb. hvála, rus. xvalá ‛pohvala’, češ. chvála v enakem pomenu. Pslovan. *xvala̋, *xvali̋ti etimološko ni dokončno pojasnjeno. V prevojnem razmerju je pslovan. *xula̋ ‛kletev, graja’, kar kaže na prvotni pomen korena *‛govoriti, glasno, slavnostno govoriti’. Zato je možno, da je dalje sorodno stnord. skvala ‛vpiti, klicati’. Če je domneva pravilna, so navedene besede izvedljive iz ide. korena *sku̯el(H)- ‛glasno govoriti, slaviti’. Povezava s stind. svárati ‛on poje, slavi’ je slabša, ker je to verjetneje tvorjeno iz ide. korena *su̯er- ‛govoriti’, prim. lat. sermō ‛govor’ (ES VIII, 118 s.). Nadaljnja možnost je primerjava s het. u̯allaḫḫi ‛hvalim, slavim’, pri čemer pa ostane izvor pslovan. *x- še slabše pojasnjen kot pri prejšnjih poskusih razlage (Mch, 210, Be I, 207). | ||