Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

 
Slovensko gradivo
 
plóha -e ž ‛močan naliv’ = lat.‛largus imber’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je nar. in star. hrv. plȍha (prim. tudi čak. daž gre na plohe ‛lije’), sorodno še kašub. płošava, płošëdło ‛ploha’. Pslovan. *ploxa̋ je izpeljano iz glagola *plexa̋ti ‛liti, brizgati’, ki se ohranja v nar. hrv. plejati ‛močno deževati’ in ‛tolči’, nar. sloven. spleháti ‛stanjšati’, rus. plexátь ‛pljuskati, liti, brizgati’. Ker gre za izpeljanke iz ide. korena *plek- ‛plosk, tolči, tanjšati’, je – upoštevaje hrv. gradivo – sloven. plóha prvotno pomenilo ‛tolčenje, udarjanje (dežja)’ (M. S. pri Be III, 60).
 
Povezane iztočnice
 
Sorodno je plȍsk, plȏskati, splȍh, pléhek.