Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
zíd -a in m, mn. zidôvi (ȋ)
1. vsak od delov stavbe, narejen z gradbenim materialom, zlasti z zidaki, ki omejuje prostor, prostore ob straneh: v kleti so zidovi vlažni; porušiti, sezidati zid; krogla je prebila zid; pomakniti posteljo do zida, k zidu; obesiti sliko na zid; zabiti žebelj v zid; betonski, opečnat zid; stavba z debelimi zidovi; odprtina, razpoka v zidu; bled kot zid / hišni zid; samostanski, tovarniški zidovi / čelni zid pročelje; notranji, zunanji zidovi hiše; predelni, temeljni zid; slepi zid brez oken, odprtin / obrnil se je k zidu in zaspal k steni
// temu podoben samostojen objekt: parceli je ločil zid; postaviti zid okrog gnojišča; obdati, zapreti z zidom; nizek, visok zid; vodoraven zid pred odprtino kmečke peči; gore stojijo kot zid med obema pokrajinama / obrambni, požarni, zaščitni zid; pokopališki, vrtni zid; zid proti vetru / kitajski zid obrambni zid severne in severozahodne Kitajske proti Mongolom / ekspr.: množica je naredila živi zid; zid strmih hribov; pren., ekspr. obdaja jo gluhi zid samote
2. ekspr. kar onemogoča sodelovanje, zaupnost: ni znal premagati, premostiti zida med njima; predlagal je veliko izboljšav, a je naletel na zid niso ga poslušali, upoštevali / z oslabljenim pomenom: loči ju zid predsodkov predsodki; med njima se je vzdigoval zid nezaupanja, odtujenosti
● 
ekspr. govoriti zidu prepričevati ljudi, ki se ne dajo prepričati; ekspr. pritisnil ga je ob zid spravil ga je v brezizhoden položaj; ekspr. postaviti koga pred zid obsoditi na smrt z ustrelitvijo; hoteti, riniti z glavo skozi zid hoteti izsiliti, doseči nemogoče; ekspr. v zid se zaleti izraža nejevoljo, nestrpno odklanjanje, zavračanje; ekspr. med njima je kitajski zid velika ovira, zapreka; ekspr. naveličan je mestnih zidov življenja v mestu; ekspr. vedno je želel imeti svoje štiri zidove bivališče, dom; ekspr. okrog sebe je sezidal visok zid postal je nedostopen; prebiti zvočni zid biti hitrejši od zvoka; gluh je kot zid popolnoma, zelo
♦ 
arhit. kiklopski zid iz velikih, grobo obdelanih kamnov s prilegajočimi se ploskvami; grad. ojačevalni zid ki povzroča večjo nosilnost; podporni zid ki preprečuje premik zemlje, materiala; polnilni zid s katerim se zapolni odprtina, presledek med nosilnimi, navadno zunanjimi elementi; suhi zid kamnit zid, pri katerem fuge niso zapolnjene z malto; teh. nosilni zid

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
Berlinski zid
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Berlinskega zidu in Berlinskega zida samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
zid, ki je med letoma 1961 in 1989 delil Vzhodni in Zahodni Berlin
IZGOVOR: [berlínski zít], rodilnik [berlínskega zidú] in [berlínskega zída]
PRIMERJAJ: berlinski
Celotno geslo ePravopis
Hadrijanov zid
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Hadrijanovega zidu in Hadrijanovega zida samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
antični obrambni zid
IZGOVOR: [hádrijanou̯ zít], rodilnik [hádrijanovega zidú] in [hádrijanovega zída]
PRIMERJAJ: Hadrijanov
Celotno geslo ePravopis
Kitajski zid
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Kitajskega zidu in Kitajskega zida samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
skrajšano ime za Veliki kitajski zid
v prenesenem pomenu, navadno z malo začetnico kitajski zid velika ovira, zapreka
IZGOVOR: [kitájski zít], rodilnik [kitájskega zidú] in [kitájskega zída]
Celotno geslo ePravopis
Rimski zid
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Rimskega zidu samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
del rimskega obzidja v Ljubljani
IZGOVOR: [rímski zít], rodilnik [rímskega zidú] tudi [rímskega zída]
Celotno geslo ePravopis
Veliki kitajski zid
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Velikega kitajskega zidu in Velikega kitajskega zida samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
niz zidov in utrdb na severu Kitajske
IZGOVOR: [véliki kitájski zít], rodilnik [vélikega kitájskega zidú] in [vélikega kitájskega zída]

Slovenski pravopis

Pravopis
Emónski zíd -ega -ú m, druga enota dalje -u -- -u -om zem. i. (ọ̑ ȋ)
Pravopis
Kitájski zíd -ega -ú m, druga enota dalje -u -- -u -om zem. i. (ȃ ȋ) |stara obrambna gradnja na Kitajskem|
Pravopis
zíd -a in zíd -ú m, druga oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ȋ; ȋ ȗ) pomakniti omaro do ~a, k ~u; obesiti na ~; zabiti žebelj v ~; kitajski ~; nosilni, obrambni ~; poud.: s svojim predlogom naleteti na ~ |na popolno neupoštevanje|; Množica je naredila živi ~; ~ nezaupanja med njima |nezaupanje|

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
zíd -a m
vsak od delov stavbe, narejen z gradbenim materialom, zlasti z zidaki, ki omejuje prostor, prostore ob straneh; temu podobni samostojni objektpojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. zidišče
BESEDNE ZVEZE S SINONIMI: pojmovnik obrambni zid  pojmovnik pokopališki zid  pojmovnik predelni zid  pojmovnik temeljni zid
GLEJ ŠE SINONIM: stena
GLEJ ŠE: ovira, podzid

Slovar slovenskih frazemov

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
zȋd – glej zídati

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
zȋd, zȋda, zidȗ, m. 1) die Mauer; z. postaviti, podreti; bled je kakor zid, Št.-C.; čelni z., die Giebelmauer, Cig.; podporni z., die Schutzmauer, oporni z., die Futtermauer, Levst. (Pril.); — 2) = pozid, der Herd, Rez.-C.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
zíd -a m zid: I zid toga meſzta je meo fundamentomov KŠ 1771, 805; Nego, kak trdi zid bráni tve lüſztvo BKM 1789, 4; ſzam püſzcsen doli po zidi KŠ 1771, 549; notri pa nemore za volo mocsnih zidov KOJ 1848, 4

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
zid [zȋd zidȗ] samostalnik moškega spola

zid

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
zid samostalnik moškega spola

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
zid mF35, andronenu vosku dvoriṡzhe v'mei dvema ẛydama; antemuraleena pred poſhtaino, ali pred méſtnim ẛydom poſtavlena bramba; firmus murusſtanoviten ṡyd; intertignium, -ÿtá proſtor v'mei obrozhi, ali v'mei trami v'enim ṡydi, ali zimpri; muralis, -lekar k'ṡydu ſliſhi; muriṡydovi; murus, -rien ṡyd; paries, -tisſteina, ṡyd

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
zid -a m zid: morje je ſtalu tardu kakor syd im. ed. ǀ tarda ratala, kakor en ſyd im. ed. ǀ sid im. ed. ſam od sebe ſe podere ǀ de bi voda kakor ſid im. ed. terda bila ǀ Serazenerje is syda rod. ed. tiga kloshtra je vergla ǀ Se oberne k' ſidu daj. ed., ter sazhne s' ſolſſami G. Boga proſſit ǀ k'ſidu daj. ed. ſe oberne, ozhy ſapre, inu v'marie ǀ koku je bil ta mozhni sijd tož. ed. tiga mejsta Hiericho okuli vergal ǀ predereta syd tož. ed. te Zerkui ǀ s' glavo v'sijd tož. ed. tauzhe ǀ najde 70. ſtarizou, kateri ſo klezhali, inu kadili kazhe, Crokotile, pſse, inu mazhike na ſidu mest. ed. smalane ǀ ta muha sazhne leitat okuli teh piſſanih ſidou rod. mn. ǀ tiga na meſtni Syde tož. mn. poſtavio

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
zid -a samostalnik moškega spola

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
zid sam. m ♦ P: 25 (TE 1555, TT 1557, TR 1558, TL 1561, TPs 1566, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DJ 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, MTh 1603)
Število zadetkov: 45