Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Zadetki iskanja

Jezikovna
Ali se pravilno piše »bloger« ali »blogar«?

Zanima me, kako se pravilno piše: bloger ali blogar?

Jezikovna
Ali so besede »monitor«, »blog«, »fjord« izposojenke ali tujke?

Ali so besede tipa monitor, blog, fjord izposojenke ali tujke?

Jezikovna
Datum v uradnih dopisih

Zanima me, kje je pravilno vpisati kraj in datum v uradnem dopisu, če imamo pri sporočevalcu več podatkov kot samo naslov. Ga je treba zapisati k poštni številki in kraju ali k zadnjemu navedenemu podatku? Je morda pravilno oboje?

Navajam primer:

Peter Novak Cankarjeva ulica 5 1000 Ljubljana 040 333 555 peter.novak@gmail.com

Jezikovna
Gruzinsko vino iz »kvevrija«

Imamo vino iz/v kvevrija (glinena posoda iz Gruzije). Kako se pravilno sklanja? Našla sem oblike:

  • vino iz kvevri
  • vino iz kvevra
  • vino iz kvevrija

Jezikovna
Kaj je bolje: »blog« ali »spletnik«?

Zanima me glede besede blog ali spletnik. Katera je v našem prostoru bolj v uporabi oziroma bolj pravilna?

Jezikovna
Kako je prav: »univarianten« ali »univariaten«?

Kaj je boljše univarianten, bivarianten, multivarianten ali univariaten, bivariaten, multivariaten?

V Gigafidi je zadetkov za obliko brez -n- več (6, 21, 36) kot z -n- (/, 13, 31), še bolj očitno pogostost oblik brez -n- je ugotoviti na spletu. Toda kronološko se mogoče kaže vedno večja sprejemljivost oz. jezikovna pravilnost oblik z -n- (temelječe na pridevniški podstavi varianten).

multivariatenhttp://www.termania.net/iskanje?query=multivariaten&SearchIn=Allmultivariatnahttp://www.termania.net/iskanje?query=multivariatna&SearchIn=Allbivariatnahttp://www.termania.net/iskanje?query=bivariatna&SearchIn=All

IN:

multivariantenhttp://www.termania.net/iskanje?query=multivarianten&SearchIn=Allbivariantenhttp://www.termania.net/iskanje?query=bivarianten&SearchIn=Allunivariantenhttp://www.termania.net/iskanje?query=univarianten&SearchIn=All

univariatne, bivariatne, multivariatne:

  • Zbrani podatki o določeni populaciji so običajno vedno obdelani z različnimi statističnimi analizami. Poznamo dve razdelitvi statističnih analiz (opisne in inferenčne), znotraj katerih ločimo tri tipe statističnih analiz (univariatne, bivariatne, multivariatne).http://www.benstat.si/blog/tipi-statisticnih-analiz

bivariantne, univariantne, multivariantne

Jezikovna
Kako pisati tuje črke »q«, »w«, »x« in »y« s pisanimi črkami?

Kako se pravilno zapiše q, w, x, y, z malimi in velikimi pisanimi črkami?

Jezikovna
Merila za sprejem besed v drugo izdajo SSKJ

Rada bi vedela, po kateri meri oz. po katerem pravilu ste vnesli/sprejemali (nove) besede v SSKJ2?

Jezikovna
Nizi let (»v dvajsetih, tridesetih ...«) pri izražanju starosti oseb

Zanima me, kako je pravilno izražati nize let (na način dvajseta, trideseta,...) pri izražanju starostnih obdobij oseb.

Primer: V svojih tridesetih je ustvaril veliko pomembnih književnih del.

Ali 'svojih tridesetih' v tem primeru oznacuje obdobje, ko je oseba imela 21-30 let ali obdobje v katerem je imela 31-40 let.

Na spletu se namreč pojavljajo različne razlage.

Jezikovna
Okrajšave v (ameriških) osebnih lastnih imenih: »JD Vance« – teorija in praksa

Po 22. členu poglavja o krajšavah Pravopisa 8.0 na začetnici okrajšano osebno ime pišemo s piko in presledkom. To ni novost, pomislimo na imena iz preteklosti: B. B. King, O. J. Simpson, A. A. Milne, J. R. R. Tolkien, J. K. Rowling, T. S. Eliot … Če verjamemo angleški Wikipedii, je tako tudi v angleščini. Sedanjost.

  • V slovenskih medijih lahko opazimo porast zapisa JJ Redick, JD Vance (brez pik in brez presledka). Zakaj se v slovenskih besedilih ne bi odločili za zapis s piko in nestično: J. J. Redick, J. D. Vance? Npr. na uradni spletni strani ameriške vlade je namreč zapis JD Vance.
  • Kako se odločimo, če vemo, da vzdevek ni nastal z okrajšavo dveh (ali več) imen? Tak naj bi bil DeWayne Stewart: je DJ Stewart ali vseeno D. J. Stewart? Wikipedia nas opozarja na dve različni osebi: "D.J. Stewart Jr." (naj bi bil košarkar slovenskega kluba Cedevita Olimpija) in "DJ Stewart" (naj bi bil ameriški igralec bejzbola). Kako utemeljiti zapis v slovenščini? Dve različni osebi?
  • Izgovor: B. B. King [bí bí kíng-], J. D. Vance [džêj dí vêns], J. K. Rowling [džêj kêj rôu̯ling-] …? To se zdi sicer logično, a hkrati v nasprotju s pravopisnim pravilom, da v slovenščini sicer razen redkih izjem (po pravopisu npr. BBC in FBI) tudi tuje kratice izgovarjamo s slovenskimi glasovi. Mogoče tudi v drugih tujih jezikih, ki nam niso blizu, uporabljajo tak način okrajšav: kako se bomo pa takrat odločali, če ne znamo črkovati v tem tujem jeziku?
  • Sklanjanje: J. D. Vance, J. D. Vancea ali J. D.-ja Vancea? Samostojno ime pa vedno sklanjamo: odločitev J. J.-ja?

Če za konec zmešam jabolke in hruške: a) J. J. Redick je trener Los Angeles Lakersov, L. A. Lakersov, LA Lakersov ali LA Lakers? b) Ime kraja: v LA-ju, v L. A.-ju, v L.A.-ju ali v slovenskem besedilu samo Los Angeles?

Jezikovna
Pomenske razlike: »obkljukati« ali »odkljukati«

Pred kratkim sem na radiu slišal voditeljico reči: »To torej lahko obkljukamo ...«, v smislu, to smo že opravili, moramo pa še ostalo (da bo vse obkljukano). Meni se zdi bolj pravilno »odkljukati« (narediti kljukico). Kako je torej prav – morda oboje? Hvala.

Število zadetkov: 11