Zadetki iskanja
Slovarski sklop
Benignè. German. trewlich/ freygebiglich. Sclavon. dobrotlivu MTh 1603, I,170Pomen
1. izraža pripravljenost za opravljanje dobrih dejanj; SODOBNA USTREZNICA: dobrotljivoLeto ie reſnizhno velika dobrota inu miloſt Chriſtuſoua? Kako biſe vshe Chriſtus mogal miloſtiueishe inu dobrotlyueishe skasati? JPo 1578, II,102a
[Jezus me je] kakor en Ozha dobrutliuu obaroual, de me Hudizh nei seno hudo ſramotno ſmertio vmuril TkM 1579, 41b
Daj nam dobrutlivu ta lubi vſakdajni kruh, inu ſturi tej veliki dragini en gnadliu konez DM 1584, CC
Tu je vſhe ta Pridiga supar to lakomnoſt, de, kateri en Karſzhenik hozhe biti .. ima rad, volnu inu dobrutlivu tem potrebnim pomagati inu dati, kir kuli more TPo 1595, II,184
on [Jezus] meni inu vſem Vernim vſak dan vſe grehe dobrutlivu odpuſha ZK 1595, 96
Aku boſh letimu folku priasniu, inu boſh dobrutlivu shnymi rounal, inu boſh nym dobre beſſede dal, taku bodo ony tebi podloshni vſe dny DB 1584, I,238b
Chriſtus .. je vſai ſvojga Ozheta lubu Dejte, na katerim ta Ozha tu nar viſsokeiſhe inu nar vegſhe dopadenje ima, inu ſe nemore s'hnym ſerditi. Nu taku je pak Chriſtus s'ſvojemi Karſzheniki vſaj priasnivu meini, inu na tu nar dobrutliviſhe, sakaj on bi ſe ſicer ne bil sa nyh volo vto Smert podal TPo 1595, III,120
Humaniter. German. freundlich. Sclav. dobrotlivu MTh 1603, I,648