Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
dojáča -e ž (á)
nar. vzhodno posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: curki mleka so udarjali ob pločevinasto dojačo
SSKJ²
dojílnica -e [drugi pomen dojiu̯nicaž (ȋ)
1. prostor v otroških ustanovah ali bolnišnicah, kamor prihajajo matere dojit: iz dojilnice je slišati jok dojenčkov
2. nar. prekmursko posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: polna dojilnica mleka
SSKJ²
dojílnik -a [dojiu̯nikm (ȋ)
nar. vzhodno posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: mati je s polnim dojilnikom stopila iz hleva
SSKJ²
dúlec -lca m (ȗ)
cevasti končni del kake priprave, posode: pograbil je steklenico in porinil dulec med ustnice; dulec pipe je imel v ustih tudi med govorjenjem; držati steklenico za dulec / dulec pri balončku
// kljunast podaljšek posode za zlivanje tekočine: piti po dulcu; golida, skodelica z dulcem
SSKJ²
golída -e ž (í)
posoda za molžo, navadno z enim ušesom: vzela je golido in odšla molst; polna golida mleka / ekspr. prinesla mu je celo golido čaja zelo veliko
SSKJ²
golídica -e ž (í)
manjšalnica od golida: mleko teče v golidico
SSKJ²
káblica in kablíca -e ž (á; í)
star. posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: prinesla je polno kablico mleka
SSKJ²
molzník2 -a [mou̯znikm (í)
1. kdor molze: spreten molznik
2. zastar. posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: poln molznik mleka
SSKJ²
molznják -a [mou̯znjakm (á)
posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: z molznjakom je prišla iz hleva / poln molznjak mleka
SSKJ²
žêhtar in žéhtar -ja m (é; ẹ́)
nar. golida: žehtar sveže namolzenega mleka

Slovenski pravopis

Pravopis
dojílnik -a [u̯n] m (ȋ) pokr. vzh. golida
Pravopis
golída -e ž (í) |posoda za molžo|: ~ mleka

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
golída -e ž
posoda za molžo, navadno z enim ušesompojmovnik
SINONIMI:
molznjak, nar. dojača, nar. dojilnica, nar. dojilnik, star. kablica, nar. keblica, knj.izroč. molznik2, nar. žehtar

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
ángel Frazemi s sestavino ángel:
ángel váruh, bdéti nad kóm/čím kot ángel váruh, bíti [právi] ángel, dóber kàkor ángel, dóber kot ángel, kot ángel váruh, [lép] kot ángel, módri ángel, pádli ángel, spáti kàkor ángel, sprémljati kóga kot ángel váruh, zaspáti kot ángel
Celotno geslo Frazemi
ptíca Frazemi s sestavino ptíca:
jekléna ptíca, živéti kàkor ptíca pod nébom

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
dẹ́ža -e ž
Celotno geslo Etimološki
galọ̑na -e ž
Celotno geslo Etimološki
golída -e ž
Celotno geslo Etimološki
golídica – glej golída

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
brentáč, m. 1) der Buttenträger, C., Dol.; — 2) = brenta, Ip.-Mik.; kleine Butte, C.; majhna, lesena posoda, taka kakor golida, samo da nima luknje v uhu, Kras-Erj. (Torb.).
Število zadetkov: 30