Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

 
Slovensko gradivo
 
dọ́jem -jma m ‛vtis, občutek’ = lat.‛impressio, us’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto (eventualno prek hrv. dójam) iz češ. dojem ‛vtis, občutek, zaznava’, kar je izpeljanka iz glagola dojmout ‛prevzeti, pretresti’ v star. pomenu, ki je ustreza sloven. dojẹ́ti, dojẹ̑mati. Dọ́jem je torej prvotno *‛tisto, kar dojamemo, do česar pridemo’. Glagol dojẹ́ti je sestavljen iz do in jẹ́ti. Z drugo predpono je na enak način sestavljeno pọ́jem.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi jẹ́ti1, pọ́jem.