Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
kar1 zaim. kar: vſe kar im. je bilu shiviga potoni ǀ kar im. je latinskiga nebom na ſlovensku preobernil ǀ bom rekal, kar tož. Ovidius pravi ǀ Smeshnu je guishnu tu kàr tož. piſhe Gviniſius ǀ ſledni karshenik je dolshan verouati, tukar +tož. ſe moli v'Apostolish Veri ǀ karpak tož. ed.+ je Gallus puſtil ſydat je vſe ſrezhnu od rauk shlu → katero, → kir2
Svetokriški
kar2 prisl. 1. kar, kolikor: kar narvezh bo mogozhe lastne ſlovenske beſsede bom nuzal ǀ S: Ioann: karsnik kar narvezh je njemu mogozhe ozhitnu ga huali ǀ pofliſſajte ſe kar nar ble vam je mogozhe ǀ ohernio tribaio karner vezh morio 2. kar, tedaj: Karſdajzi s' kojna doli natla pade, inu ſaupije ǀ kar sagarmij inu v' to sheno trejshi → kir3
Svetokriški
kar3 vez. 1. nato: ta Angel ogen doli restroſsi, kar prezej vſe pepel rata ǀ prezej eno ſtrelo doli. vershe, kar Iulianus mertou doli pade ǀ Sapovej lufftu kar prezej okushi Sicilio, inu Fransko deshelo ǀ ga slezheio, kar prezei tista dua hudizha tu truplu popadejo 2. zato: ima pak slabo glauo, de v' zhaſſih mu ſe vinu posna, kar ga s' eniga pyaniza resnashaio
Celotno geslo Megiser
kar zaimek
Celotno geslo Megiser
karopomba členek
Besedje16
kar1 zaim. ♦ P: 48 (TC 1550, TA 1550, TA 1555, TC 1555, TE 1555, TM 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TA 1566, KB 1566, TC 1567, TL 1567, TPs 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, TPs 1579, DC 1579, BTa 1580, DBu 1580, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)
Besedje16
kar2 prisl. ♦ P: 27 (TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TKo 1557, TR 1558, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, TP 1567, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, TPo 1595, TfC 1595)
Besedje16
kar3 vez. ♦ P: 2 (TP 1575, DB 1584)
Besedje16
kar4 čl. kor. ♦ P: 1 (MTh 1603)
Besedje16
kar5 [del besed. zveze] ♦ P: 30 (TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TAr 1562, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, TPs 1579, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DM 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, TPo 1595, TfM 1595, ZK 1595)
Besedje16
kar6 gl. ker ♦ P: 3 (KB 1566, KPo 1567, JPo 1578)
Črnovrški
kar
Črnovrški
kar
Celotno geslo Kostelski
karˈkaːr ˈkara m
Celotno geslo Kostelski
karˈkaːr in ˈkaːi̯ zaim.
Celotno geslo Kostelski
karˈkaːr in ˈkaːi̯ prisl.
Jezikovna
Jezikovne izbire: »kar« ali »kaj«?

Zanima me, kaj je pravilno: Izberite si eno izmed opcij in mi prosim sporočite, kar ste si izbrali.Izberite si eno izmed opcij in mi prosim sporočite, kaj ste si izbrali.

Pravopis
kàr kóli čésar ~ tudi kàrkóli čésarkóli s, poudar. ozir. poljubn. zaim. zv. nečloveškosti, prvi del dalje kot kar1 (ȁ ọ̑  ẹ̑ ọ̑) Naj se zgodi ~ ~, na vse sem pripravljen; Nič se mu ni posrečilo, česar ~ se je lotil; Povej vendar kaj, ~ ~
Celotno geslo Sinonimni
kàr kóli poljubn. zaim. zv.
izraža poljubno stvar, pojav
SINONIMI:
knj.izroč. kar bodi, knj.izroč. kar si bodi, knj.izroč. kar si že bodi
Besedje16
kar koli gl. kar –, koli – ♦ P: 1 (JPo 1578)
Število zadetkov: 56