Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

brancín brancína samostalnik moškega spola [brancín]
    1. morska riba s srebrnkastim hrbtom in izrastkom na sredini škržnega poklopca; primerjaj lat. Dicentrarhus labrax
      1.1. ta žival kot hrana, jed
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz ben. it. branzìn, iz nar. it. branzo ‛škrga, rakove klešče ali noge’, to prevzeto iz gr. bránkhia ‛škrge’, prvotno torej ‛riba, za katero so značilne velike škrge’ - več ...
gratiníran gratinírana gratinírano pridevnik [gratiníran]
    ki ima zaradi dodatnega pečenja v pečici, navadno skupaj s prelivom, naribanim sirom, hrustljavo skorjo
ETIMOLOGIJA: gratinirati
Celotno geslo Etimološki
komārček -čka m
Celotno geslo Etimološki
komoráč – glej koromáč
Terminološka
Koprc
Koprc  se v vsakdanji rabi pojavlja kot sinonim za dve različni rastlini – koper (lat. Anethum graveolens ) in  koromač (lat. Foeniculum vulgare ). Zanima me, za katero rastlino je poimenovanje  koprc  ustreznejši sinonim.
SSKJ²
koromáč -a m (á)
nar. primorsko komarček: na pašniku je rasel koromač
Celotno geslo Sinonimni
koromáč -a m
GLEJ SINONIM: koprc
Celotno geslo Etimološki
koromáč -a m
Pleteršnik
koromáč, m. = komorač, der Fenchel (foeniculum), Alas., Dict., Štrek.
Celotno geslo Etimološki
mȃraton -a m
Celotno geslo Etimološki
moráč – glej koromáč
Jezikovna
Razlaga imena »Koromači - Boškarin«

Prosim za razlago imena naselja: KOROMAČI - BOŠKINI. Ali je del imena BOŠKINI povezano z voli boškarini?

Število zadetkov: 12