Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

bronhiolítis bronhiolítisa samostalnik moškega spola [bronhijolítis]
    iz medicine virusno vnetje najmanjših dihalnih cevk v pljučih, ki ga navadno spremljajo kašelj, oteženo dihanje in povišana temperatura
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nlat. bronchiolitis, iz bronchiolus ‛bronhiol, zelo tanka sapnica’, manjšalnica od bronchus ‛sapnica’, glej bronhij
činčíla činčíle samostalnik ženskega spola [činčíla]
    1. glodalec z mehko dlako, košatim repom in močnejšimi skakalnimi nogami, po izvoru iz Južne Amerike; primerjaj lat. Chinchilla
      1.1. manj formalno krzno te živali
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Chinchilla iz špan. chinchilla, manjšalnica od chincha ‛smrdljivec, dihur’ - več ...
flambírati flambíram dovršni in nedovršni glagol [flambírati]
    iz gastronomije pripraviti jed tako, da se polije z močno alkoholno pijačo, ki se prižge, da zagori
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. flambieren iz frc. flamber, prvotneje ‛ožgati, osmoditi’, iz stfrc. flambe ‛plamen’ < lat. flammula, manjšalnica od flamma ‛plamen, ogenj’ - več ...
kángla kángle samostalnik ženskega spola [kángla]
    večja posoda z ročajem za prenašanje tekočin, zalivanje
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz avstr. nem. kandl < srvnem. kantelīn, manjšalnica od kanta - več ...
liméta liméte samostalnik ženskega spola [liméta]
    1. sadno drevo z limoni podobnimi zelenimi plodovi; primerjaj lat. Citrus × aurantifolia
      1.1. plod te rastline, zlasti kot hrana, jed
      1.2. barva, odtenek barve tega plodu
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz it. limetta, prvotno manjšalnica od lima, prevzeto prek špan. iz arab. līmah k limona
pršìč pršíča samostalnik moškega spola [pəršìč]
    suh, droben sneg
ETIMOLOGIJA: = hrv. pȑšić < pslov. *pьršit'ь, manjšalnica od *pьrxъ ‛droben prah, drobne kapljice’, glej pršeti - več ...

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
abecédarček -čka m (ẹ̑)
manjšalnica od abecédar: okorne črke malega abecedarčka
SSKJ²
ámorček -čka m (ȃ)
manjšalnica od amor: naslikal je amorčke s svetlimi perutnicami; ta otrok je lep kot amorček
SSKJ²
ángelček -čka m (á)
manjšalnica od angel: angelček božji; bila je ljubka kot angelček / baročni angelček s harfo v roki
SSKJ²
ávšica -e ž (ȃ)
ljubk. manjšalnica od avša: nikar se ne boj, ti avšica ti!
SSKJ²
avtomobílček -čka m (ȋ)
1. nav. ekspr. manjšalnica od avtomobil: po klancu se je podil v svojem rdečem avtomobilčku; poltovorni avtomobilčki
2. igrača, ki predstavlja avtomobil: sredi kuhinje je navijal avtomobilček / deček je sedel v avtomobilček in ga hitel poganjati z nogami
SSKJ²
bájtica -e ž (ȃ)
nav. ekspr. manjšalnica od bajta: stesati si bajtico; imel je revno bajtico in pet otrok
SSKJ²
balínček -čka m (ȋ)
manjšalnica od balin(ec): vreči, zakotaliti balinček
SSKJ²
balkónček -čka m (ọ̑)
manjšalnica od balkon: podstrešni balkonček
SSKJ²
balónček -čka m (ọ̑)
manjšalnica od balon: spustiti meteorološki balonček / cel grozd pisanih balončkov; pren. ta izjava je bila poskusni balonček francoske diplomacije
SSKJ²
bandêrce -a s (ē)
manjšalnica od bandero: cerkveno banderce
SSKJ²
bánjica -e ž (á)
manjšalnica od banja: kopati dojenčka v banjici; lesena, pločevinasta banjica
SSKJ²
barábica -e ž (ȃnav. ekspr.
1. manjšalnica od baraba: bil je prava barabica
2. nekdaj poulični otrok: predmestne barabice
SSKJ²
barákica -e ž (ȃ)
manjšalnica od baraka: samotna barakica
SSKJ²
bárček -čka m (ȃ)
manjšalnica od bar1: vsak večer se dobita v barčku; prijeten, hotelski barček
Število zadetkov: 2398