Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
ávtostráda -e ž (ȃ-ā)
avtocesta: peljati se po avtostradi; nova, široka avtostrada / avtostrada Benetke–Milano
SSKJ²
milánski -a -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na Milan, Milano: milanska stolnica
 
gastr. špageti na milanski način špageti z milansko omako; milanska omaka paradižnikova omaka z grahom in na koščke narezano gnjatjo, potresena s parmezanom; zgod. milanski edikt edikt rimskega cesarja Konstantina iz leta 313, s katerim je bilo krščanstvo dovoljeno

Slovenski pravopis

Pravopis
Miláno -a m, zem. i. (ȃ) |italijansko mesto|: v ~u
milánski -a -o (ȃ)
Milánčan -a m, preb. i. (ȃ)
Milánčanka -e ž, preb. i. (ȃ)

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
žŕd Frazemi s sestavino žŕd:
dólg kot žŕd, súh kot žŕd, visòk kot žŕd

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
Korius m osebno lastno ime Korij: Pishe Bernardinus Corius im. ed. (IV, 33) Bernardín Kórij, it. Bernardino Corio (1459–1510), avtor dela Storia di Milano
Svetokriški
Majlandarica ž osebno lastno ime Milančanka: Ta peta je bila ena Mailenderza im. ed., taku offertna, de bi bila mene na petlersko palzo perpravilo (III, 66) Nem. ime it. mesta Milano je Mailand; → Mediolanum, → Milan.
Svetokriški
Mediolanum m/s zemljepisno lastno ime Milano: S. Sebaſtian shlahtnih Starishih je bil rojen v' tem mejſti Narbona, inu je shtuderal v' tem meſti Mediolanum im. ed. imenovanem Milano, lat. Mediolanum, mesto v severni Italiji; → Milan, → medijalanski, → Majlandarica
Svetokriški
Milan m zemljepisno lastno ime Milano: Nej ſe li shtima, inu huali Affrica s' Auguſtinam, Canſtantinopel s' Chryſoſtomam, Milan im. ed. s' Ambrosham, Grætia s' Baſiliuſam (III, 200) → Mediolanum

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Skupaj ali narazen: »Sanremo« ali »San Remo«?

Zanima me, kako je zapis italijanskega Sanrema v slovenskem jeziku utemeljen s pisanjem narazen? Zagata namreč nastane, ko pišemo o Festivalu Sanremo, ki se dogaja v mestu – San Remo ...? Remo poleg tega ni ime za kakšnega svetnika, ampak pomeni veslo.

Število zadetkov: 9