Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

 
Slovensko gradivo
 
piščȃl1 -i ž lat.‛fistula, tibia’ (16. stol.), piščȃlka; nar. pȋščal, pȋščalka.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. pištalь, star. hrv. piščal, rus. piščál (z odstopajočim pomenom ‛top, težko orožje’), sorodno še hrv., srb. pìštāljka, češ. píšt'ala ‛piščal’. Pslovan. *pi̋ščalь (drugotno *pišt'a̋lь) je izpeljanka iz *pi̋skati in torej prvotno pomeni ‛piskalo’. Pomen ‛golenica’, ki je znan še npr. v češ. píšt'ala, polj. piszczel (M. F. pri Be III, 41), se je razvil pod vplivom lat. tibia ‛golenica’, prvotno le ‛piskalo, piščal’. Ta kost je tako poimenovana zato, ker je votla in je iz nje mogoče narediti piščal.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi pištọ̑la in dalje pískati.