Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

ájda ájde samostalnik ženskega spola [ájda]
    1. kulturna rastlina z gostimi rdečkastimi ali belimi cvetovi v socvetjih in užitnimi semeni; primerjaj lat. Fagopyrum esculentum; SINONIMI: iz botanike navadna ajda
      1.1. semena te rastline kot hrana, jed
STALNE ZVEZE: navadna ajda, tatarska ajda
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz star. nem. Heiden k nem. Heide ‛ajd, pogan’, ker so ajdo v Evropo prinesli iz nekrščanskih krajev - več ...

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
àjd1 ájda m, im. mn. ájdi in ájdje (ȁ ástar.
1. pogan: naj bo ajd ali kristjan
2. zastar. velikan: bil je ajd po rasti in moči
♦ 
etn. ajdje po ljudskem verovanju velikani, ki so živeli pred človeškim rodom
SSKJ²
pogán tudi pogàn -ána m (ȃ; ȁ á)
za kristjane pripadnik vere, ki ne priznava Jezusa Kristusa za boga: pošiljati misijonarje k poganom / po duhu je ostal pogan
// slabš. brezverec, brezbožnik: bil je pravi pogan; preklinja kot pogan

Slovenski pravopis

Pravopis
àjd1 ájda m, člov., im. mn. ájdi in ájdje (ȁ á) star. pogan, velikan
ájdinja -e ž, člov. (á) star.: poganka, velikanka; ajdovska deklica
Pravopis
pogàn -ána in pogán -a m, člov. (ȁ á; ȃ) pokristjanjevanje ~ov; slabš. preklinjati kot ~ |brezverec, brezbožnik|
pogánka -e ž, člov. (ȃ)

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
pogán -a m
GLEJ SINONIM: ateist

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
ȃjd -a m
Celotno geslo Etimološki
ȃjda -e ž
Celotno geslo Etimološki
pȃž -a m
Celotno geslo Etimološki
pejsȃž -a m
Celotno geslo Etimološki
pogȃn -a m
Celotno geslo Etimološki
pogȃnka – glej pogȃn
Celotno geslo Etimološki
pogȃnski – glej pogȃn
Celotno geslo Etimološki
pogȃnstvo – glej pogȃn

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
pagȃn, m., Jan., pogl. pogan.
Pleteršnik
pogȃn, m. 1) der Heide, Jan., Dol.-M., ogr.-Mik., nk.; — 2) psovka: ti pogan (pógan) ti! Dol.-M.; pos. psovka umazanemu otroku, Ščav.-Trst. (Glas.).
Pleteršnik
pogȃn, adj. unrein, Mik.; pogani vrag, unreiner Geist, der Teufel, Habd.-Mik.; abscheulich, ogr.-C.
Pleteršnik
poganȋn, m. = pogan 1), kajk.-Mik., Valj. (Rad).

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
bolvánčar -a m malikovalec, pogan: ki je bolváncsar KŠ 1771, 583; ga je za bolváncsara spotao KOJ 1845, 60; ſzi ſze ſzmilüvao bolváncsari KŠ 1754, 232; i bolváncsarov nyihov táo bode KŠ 1771, 805; bolváncsarov tiváriſtva KM 1796, 70
Prekmurski
nòtri lüčìti ~ -ím dov. vreči v kaj: je eden pogan Marie kejp v szodisinszko germouvje notrilücso KOJ 1914, 108
Število zadetkov: 34