Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
prešéren -rna -o prid. (ẹ́ ẹ̄)
1. zelo sproščen, veselo razpoložen: prešeren fant; biti, postati prešeren; prešerna družba / prešerna mladost; biti prešerne volje; pren., ekspr. prešerni sončni žarki
// ki vsebuje, izraža veliko sproščenost, veselo razpoloženje: prešerno petje in vriskanje / prešeren smeh; prešerne oči
2. star. objesten, predrzen: prešeren otrok; biti prešeren in svojeglav / prešerno dejanje, govorjenje
    prešérno prisl.:
    prešerno se zasmejati, zavriskati; prešerno na uho pomaknjena kučma

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
Prešeren
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Prešerna samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
slovenski pesnik
v prenesenem pomenu Prešernova dela
IZGOVOR: [prešérən], rodilnik [prešérna]
BESEDOTVORJE: Prešernov

Slovenski pravopis

Pravopis
prešéren -rna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ človek; star. ~ in svojeglav fant objesten, predrzen; biti ~e volje
prešérnost -i ž, pojm. (ẹ́) mladostna ~; števn., star. odpustiti marsikatero ~ objestno, predrzno dejanje
Pravopis
Prešéren -rna m, oseb. i. (ẹ́) |slovenski pesnik|

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
prešéren -rna -o prid.
GLEJ SINONIM: objesten, razposajen, vesel1, vesel1
GLEJ ŠE: vesel1

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
Prešéren Frazemi s sestavino Prešéren:
prôsto po Prešérnu

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
prešẹ́ren -ẹ̄rna prid.

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
prešę́rən, -rna, adj. ausgelassen, muthwillig, übermüthig, Meg., Mur., Cig., Jan., nk.; ljubezen nẹ́ prešerna, "die Liebe treibt nicht Muthwillen", Dalm.; prešeren, lotrast hlapec, ("ein schalkhafter Knecht"), Krelj; leichtsinnig, Met.; keck, frech, Meg., Cig., C.; z besedami so prešerne ("frech") in nesramne, Trub.; prešerno reči, "frech heraussagen", Trub.; — geil, unzüchtig, Meg.; — hoffährtig: p. v obleki, ogr.-C.; — (Metelko, Levst. [SlN. V. 39.] i. dr. pišejo: preširen; toda prim. Škrabec, Kres I. 520.).

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
prešeren [prešẹ́rǝn] pridevnik

predrzno sproščen, objesten

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
prešeren pridevnik

PRIMERJAJ: prešerno

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
prešeren prid.F4, jocosus, -a, -umſhaukou, norzhaſt, ſmeiſhen, preſhèren; salax, -cispreſherin, ſhalkou, loternṡki, kurbèrṡki; scurra, -aeen lotrizh, en preſherni klaffar, en pregnani loter, en loterṡki fant; scurrilis jocuslotarṡka, inu preſherna ſhala

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
prešeren pridevnik

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
prešeren prid. ♦ P: 12 (TT 1560, TL 1561, TAr 1562, TO 1564, TT 1577, JPo 1578, TT 1581-82, DB 1584, BH 1584, MD 1592, TPo 1595, MTh 1603)

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Stavčnočlenska analiza: »Kopitar in Prešeren sta ga žaljivo imenovala menišič«

Zaradi različnih mnenj vas prosim za odgovor. V povedi: Kopitar in Prešeren sta ga žaljivo imenovala »menišič«., me zanima, kateri stavčni člen je beseda menišič.

Število zadetkov: 14