Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

balínar balínarja samostalnik moškega spola [balínar]
    1. športnik, ki se ukvarja z balinanjem
      1.1. kdor balina, se z balinanjem ukvarja rekreativno, ljubiteljsko
ETIMOLOGIJA: balinati
izpodríniti izpodrínem dovršni glagol [ispodríniti]
    1. s svojo prostornino odstraniti zlasti tekočino in zavzeti isti prostor; SINONIMI: spodriniti
    2. ekspresivno z dosežki, zvijačo, silo spraviti koga z določenega mesta, položaja in ga sam zasesti; SINONIMI: ekspresivno spodriniti
    3. ekspresivno začeti se uporabljati, pojavljati namesto česa drugega, prej uveljavljenega; SINONIMI: ekspresivno spodriniti
FRAZEOLOGIJA: izpodriniti s prestola koga, kaj
ETIMOLOGIJA: riniti
kegljáti kegljám nedovršni glagol [kegljáti]
    1. ukvarjati se s športom, pri katerem se s kroglo podira devet kegljev, postavljenih na koncu igralne steze
      1.1. ukvarjati se s tem športom rekreativno, ljubiteljsko
ETIMOLOGIJA: kegelj
tenisáč tenisáča samostalnik moškega spola [tenisáč]
    1. športnik, ki se ukvarja s tenisom
      1.1. kdor igra tenis, se s tenisom ukvarja rekreativno, ljubiteljsko
STALNE ZVEZE: namizni tenisač
ETIMOLOGIJA: tenis
tenisáčica tenisáčice samostalnik ženskega spola [tenisáčica]
    1. športnica, ki se ukvarja s tenisom
      1.1. ženska, ki igra tenis, se s tenisom ukvarja rekreativno, ljubiteljsko
ETIMOLOGIJA: tenisač
téniska téniske samostalnik ženskega spola [téniska]
    navadno v množini, manj formalno nizko ali srednje visoko športno obuvalo, navadno iz sintetičnih materialov; SINONIMI: manj formalno adidaska, manj formalno superga
ETIMOLOGIJA: tenis

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
frízbi -ja m (ȋ)
1. ploščat, okrogel, upognjen predmet, ki si ga igralci podajajo pri športni igri: metati frizbi; metanje frizbija je preraslo v profesionalno športno zvrst
2. športna igra, pri kateri si igralci podajajo tak predmet: igrati frizbi; namizni tenis, frizbi in nogomet
SSKJ²
lopár -ja m (á)
1. lopati podobna priprava za dajanje kruha v peč: jemati z loparjem hlebce iz peči; ropotala je po peči z burklami in loparjem; lopar in omelo
// kar je temu podobno: policist ustavi promet s službenim loparjem; čistiti sneg s pločnikov z lopatami in loparji za sneg
2. priprava iz ovalne plošče ali mreže v okviru in držaja za udarjanje žoge pri nekaterih športnih igrah: zamahniti z loparjem; prihajal je na igrišče z loparjem pod pazduho / teniški lopar; lopar za namizni tenis
♦ 
zool. nižje razviti morski rak, ki živi pritrjen vznak na kožnatem peclju, Lepas
SSKJ²
namízen -zna -o prid. (ȋ)
1. ki je za na mizo: namizno okrasje / namizni koledar, prt; namizna svetilka
// namenjen za uporabo pri jedi, jedenju: namizni prt / namizni pribor pribor, s katerim se jemljejo jedi na krožnik; namizna posoda posoda, v kateri se prinašajo jedi na mizo in jemljejo iz nje na krožnik
2. ki je boljše, izbrane vrste: namizno grozdje, sadje; namizno olje; pijejo samo belo namizno vino
3. v zvezi namizna igra družabna igra, ki se igra na mizi: namizne in druge igre
♦ 
gost. namizni grelec priprava za ogrevanje jedi in pijače; šport. namizni tenis
SSKJ²
namíznoténiški -a -o prid. (ȋ-ẹ̑)
nanašajoč se na namizni tenis: namiznoteniški turnir / namiznoteniški igralci
SSKJ²
perjánka -e ž (ȃ)
knjiž. perjanica: junak s frfotavo perjanko / igrati tenis, perjanko
SSKJ²
pingpóng tudi pinkpónk -a m (ọ̑)
pog. namizni tenis: igrati pingpong
 
publ. ta pingpong z dokumenti traja med državama že ves mesec pošiljajo jih sem in tja; v prid. rabi: pingpong miza, žogica
SSKJ²
squash in skvôš -a [skvôšm (ȏ)
športna igra, pri kateri igralec z loparjem udarja žogo proti steni, nasprotnik pa mora odbito žogo udarjati nazaj: igrati squash; državno, svetovno prvenstvo v squashu; igrišče, prostori za squash; lopar za squash; badminton, tenis in squash; v prid. rabi: squash center, klub; squash turnir; squash zveza
SSKJ²
ténis -a m (ẹ̑)
športna igra, pri kateri igralec z loparjem udarja žogo čez mrežo v nasprotnikovo polovico igrišča: igrati tenis; tekmovanje v tenisu / namizni tenis ki se igra s celuloidno žogico na mizi; v prid. rabi: tenis igrišče
SSKJ²
téniški -a -o prid. (ẹ̑)
nanašajoč se na tenis: teniški igralec / teniški turnir / teniški lopar; teniška žoga; teniško igrišče
♦ 
tekst. teniška flanela na obeh straneh kosmata flanela, navadno bele barve
SSKJ²
žógica -e ž (ọ̄)
manjšalnica od žoga: loviti, metati žogico; igrati se z žogico; celuloidna, kosmata, volnasta žogica / namiznoteniška, pog. pingpong žogica; žogica za golf, tenis / rezati, vračati, zabijati žogice
● 
ekspr. čebljajoče žogice so se valile okrog koklje piščeta; ekspr. biti žogica v sporu med nasprotnikoma oseba ali predmet, ki se zavrača in pošilja nazaj k nasprotniku

Sprotni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sprotni
profesionálno prislov
    1. takó, da je to komu poklic 
      1.1 ob poklicnem opravljanju dela, dejavnosti  
    2. takó, da je dobro, ustreza (strokovnim) zahtevam 
Celotno geslo Sprotni
prostórnik samostalnik moškega spola
    iz športnega žargona kdor ureja in skrbi za podlago športnega igrišča, zlasti teniškega 
ETIMOLOGIJA: prostor

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
Gregor
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Gregorja samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
moško ime
IZGOVOR: [grêgor], rodilnik [grêgorja]
BESEDOTVORJE: Gregorjev

Slovenski pravopis

Pravopis
drúg2 -a -o drug. vrst. zaim. (ȗ) oditi v ~ hotel; Srečala se bova na ~em kraju; ~i kraji, ~i običaji; šole in ~i vzgojni zavodi; vračati se po ~i poti; iti v ~o smer; Ves ~ si postal
drúg -ega m, člov. (ȗ) Vzela je ~ega; živeti z ~im; pomagati ~ ~emu; iti ~ za ~im
drúga -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȗ) Dolgo sta hodila skupaj, vzel pa je ~o; nečlov. To je pa ~ |druga reč|
drúgo -ega s, pojm. (ȗ) Še veliko ~ega je bilo res; Želite še kaj ~ega; Med ~im smo igrali tudi tenis; Ne eno ne ~o ga ne zanima |prav nič|
Število zadetkov: 40