Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

W simbol
    2. del pridevniške zloženke v obliki n-W vatni
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz sodobnih evropskih jezikov; krajšava za watt

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
w -- in -ja [və̀ və̀ja in vé vêjam (ə̏; ẹ̄ ē)
črka latinice, ki stoji v slovenski abecedi med v in x: napisati w; veliki W; izgovor dvojnega w-ja
 
fiz. simb. vat

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
w
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
w-ja tudi w w samostalnik moškega spola
ime tuje črke
IZGOVOR: [dvójni və̀], rodilnik [dvójnega və̀ja] tudi [dvojnega və̀] tudi [dvójni vé], rodilnik [dvójnega vêja] tudi [dvojnega vé]
Celotno geslo ePravopis
W
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 W-ja tudi W W samostalnik moškega spola
ime tuje črke
IZGOVOR: [dvójni və̀], rodilnik [dvójnega və̀ja] tudi [dvojnega və̀] tudi [dvójni vé], rodilnik [dvójnega vêja] tudi [dvojnega vé]
Celotno geslo ePravopis
W
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 W samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
vat/watt
volfram/wolfram
IZGOVOR: [dvójni və̀], rodilnik [dvójni və̀] tudi [dvójni vé], rodilnik [dvójni vé]
Celotno geslo ePravopis
W
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
3 W samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
zahod
IZGOVOR: [dvójni və̀], rodilnik [dvójni və̀] tudi [dvójni vé], rodilnik [dvójni vé]
USTREZNEJE: Z
Celotno geslo ePravopis
vat
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
vata in watt watta samostalnik moškega spola
merska enota
IZGOVOR: [vát], rodilnik [váta]
PRIMERJAJ: W

Slovenski pravopis

Pravopis
w w-ja tudi w -- [və̀ və̀ja in vé vêja tudi və̀ in vé] m, prva oblika z -em (ə̏; ẹ̑ ȇ; ə̏; ẹ̑) |dvojni v; ime tuje črke|: mali ~
Pravopis
W1 W-ja tudi W -- [və̀ və̀ja in vé vêja tudi və̀ in vé] m, prva oblika z -em (ə̏; ẹ̑ ȇ; ə̏; ẹ̑) |dvojni v; ime tuje črke|: napisati ~; veliki ~
Pravopis
W2 -- [vé] m, simb. (ẹ̑) fiz. vat; kem. volfram; zem. west |zahod|

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
w [bọ́di]

črka w

PRIMERJAJ: bodi

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
w črka

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
w črka ♦ P: 3 (TA 1555, TA 1566, KPo 1567)

Slovenski smučarski slovar

Smučanje
w  m

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Kako pisati tuje črke »q«, »w«, »x« in »y« s pisanimi črkami?

Kako se pravilno zapiše q, w, x, y, z malimi in velikimi pisanimi črkami?

Jezikovna
Pridevnik iz zemljepisnih imen »Wales« in »Novi Južni Wales« ter zapis z W

Zanima me, zakaj je pridevnik tvorjen iz zempljepisnega imena Wales lahko waleški, velški ali valižanski, pri zemljepisnem imenu Novi Južni Wales (ki očitno izvira iz prvega) pa le novojužnowaleški (in ne npr. novojužnovaližanski). Podobno je pri prebivalcih, kjer Novojužnovaližan ni pravilno. Kaj je razlog za to? Ali konkreten razlog sploh obstaja, ali gre le za "luknjo v sistemu"?

Na tej točki, ko smo že pri Walesu, me zanima tudi, zakaj pišemo Wales s črko W, ime države Zimbabve pa z V (četudi je to v vseh uradnih jezikih te države zapisano z W), torej zakaj smo tako selektivni pri uporabi "tujih črk"?

Hvala za pomoč

Število zadetkov: 16