Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
bȃjar -ja m
Celotno geslo Etimološki
biologȋja -e ž
Celotno geslo Etimološki
gāj -a m
Celotno geslo Etimološki
gojīti -ím nedov.
Celotno geslo Etimološki
kȓst2 -a m
Celotno geslo Etimološki
1 člen.
Celotno geslo Etimološki
mŕtev -tva prid.
Celotno geslo Etimološki
oživīti – glej žȋv
Celotno geslo Etimološki
ožívljati – glej žȋv
Celotno geslo Etimološki
poživílo – glej žȋv
Celotno geslo Etimološki
poživīti – glej žȋv
Celotno geslo Etimološki
požívljati – glej žȋv
Celotno geslo Etimološki
sẹ̑f -a m
Celotno geslo Etimološki
ubíti ubȋjem dov.
Celotno geslo Etimološki
užíti -ȋjem dov.
Celotno geslo Etimološki
vegetácija -e ž
Celotno geslo Etimološki
vivárij -a m
Celotno geslo Etimološki
zoologȋja -e ž
Celotno geslo Etimološki
Ž 1. V slovenskem fonemu ž (a) se ohranja pslovan. *ž, ki je nastal po prvi palatalizaciji (tj. neposredno pred pslovan. samoglasniki *e, *ę, *ě /če iz ide. *ē ali *eH/, *i ali *ь) iz starejšega *g (glej G), npr. žélja, žẹ́ja, žába, žȋv. (b) Lahko je nastal iz pslovan. *z' (kar nekateri označujejo z *ž), ki je po jotaciji nastal iz *zi̯, npr. pọ̄lž. 2. V ljudskih izposojenkah je nadomestil srvnem. s, npr. žafrȃn, rom. g pred mehkimi samoglasniki (tj. dž-jevske in ž-jevske glasove), npr. žọ̑ga, pȃž, ben. it. s, npr. dọ̑ž, pa tudi hrv. in đ, npr. žȅp. 3. V imitativnih besedah in onomatopejah ali v besedah, ki so postale imitativne, ponazarja nekatere naravne glasove, npr. žvrgolẹ́ti, žužẹ̑lka.
Celotno geslo Etimološki
žȋr -a m
Število zadetkov: 37