Sklanjanje tujih osebnih imenRada bi preverila, ali določena prevzeta osebna lastna imena (tujke) pravilno sklanjam. Že vnaprej se vam zahvaljujem za pomoč.
William Tuke – Williama Tukeja (ali Tuka);
Jean-Martin Charcot – Jeana-Martina Charcota (ali Jean-Martina Charcota)
Antoine Lavoisier – Antoina Lavoisiera (ali Lavoisierja)
Joseph-Ignace Guillotin – Josepha-Ignaca Guillotina
Hippolyte Bernheim – Hippolyta Bernheima
Ambroise-Auguste Liebeault – Ambroisa - Augusta Liebeaulta
Pierre Janet – Pierra Janeta
Abbe Faria – Abbe Farie (ali Abbeja Faria)
Henri Elenberger – Henrija Ellenbergerja
Sandor Ferenczi – Sandorja Ferenczija
Pavel Scheftel – Pavla Scheftla
Leopold von Sacher-Masoch – Leopolda von Sacher-Masocha
Henri Claude – Henrija Clauda
Rene Laforge – Reneja Laforga
Giuseppe Epifanio – Giuseppeja (ali Giuseppa) Epifania
Edward Mapother – Edwarda Mapothera (ali Mapotherja)
Jean Piaget – Jeana Piageta
John Bowlby – Johna Bowlbyja
Erich Maria Remarque – Ericha Marie Remarqueja
Jakob Klaesi – Jakoba Klaesija
Ken Kesey – Kena Keseyja
Edward Thorndike – Edwarda Thorndika (ali Thorndikeja)
Joseph Wolpe – Josepha Wolpa (ali Wolpeja)
Maurice Merleau-Ponty – Maurica Merleau-Pontyja
Pierre Deniker – Pierra Denikera (ali Denikerja)
Karl Ludwig von Bertalanffy – Karla Ludwiga von Bertalanffyja
Jay Haley – Jaya Haleyja
Gregory Bateson – Gregoryja Batesona
Pa še za dva zložena pridevnika me zanima, kako je prav:
teorija Krafft-Ebinga (Ali je v tem primeru sploh dovoljena raba brez imena?)
ali teorija Kraffta- Ebinga ali teorija Richarda von Krafft- Ebinga;
terapija Wagner-Jauregga ali terapija Wagnerja-Jauregga ali je pravilno samo
terapija Juliusa Wagner-Jauregga ali terapija Juliusa Wagnerja-Jauregga.
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 26. 4. 2024.