Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Frazemi
bílka Frazemi s sestavino bílka:
iskáti rešílno bílko, nájti rešílno bílko, okleníti se kóga/čésa kot rešílne bílke, oklépati se kóga/čésa kot rešílne bílke, oprijémati se kóga/čésa kot rešílne bílke, oprijéti se kóga/čésa kot rešílne bílke, rešílna bílka
Jezikovna
Katero bo novo ime države »Svazi«: eSvatini, Esvatini ali Svazi? – »Esvatini«!

Kralj države Svazi je državo ob 50. obletnici neodvisnosti izpod britanske vladavine preimenoval v njeno izvirno ime eSvatini, torej Swaziland v eSwatini. Sprememba imena bi lahko pomenila tudi novo ustavo te majhne države med Južno Afriko in Mozambikom. Ime še ni uradno, gre za kraljevo odločitev - vprašanje, ki se odpre je, ali kraljeva odločitev dovolj, da 'svet' spremeni njihovo naslavljanje? In kako to zapisovati v slovenščini, saj se ime - po novem - ne začne z veliko začetnico, pač pa malo: eSvatini?

V slovenskih medijih pa zdaj najdemo mešanico zapisov:

  • STA: V afriški absolutni monarhiji Esvatini potekajo volitve
  • RTV/MMC: Kralj Svazija državo preimenoval v kraljevino eSvatini
  • DNEVNIK: Kralj preimenoval državo Svazi v eSvatini
  • URAD ZA PUBLIKACIJE, Evropa: Svazi, uradno polno ime: "Kraljevina Esvatini" namesto "Kraljevina Svazi", uradno kratko ime: "Esvatini" namesto "Svazi"

Katero ime torej uporabljati?

Celotno geslo ePravopis
normandijski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
normandijska normandijsko pridevnik
IZGOVOR: [normandíjski]
ZVEZE: normandijska četverica
Celotno geslo Frazemi
polítika Frazemi s sestavino polítika:
nójeva polítika, nójevska polítika, polítika môčne rôke, polítika odpŕtih vrát, polítika popúščanja, polítika síle
Jezikovna
Prevedena večbesedna naselbinska imena in raba začetnice

Ali se v neprvi sestavini (ki ni mesto, vas itd.) v večbesednem naselbinskem imenu, ki je prevedeno v slovenščino, uporablja velika ali mala začetnica?

Hipotetičen primer: mesto, imenovano Korintska vrata/Vrata?

Celotno geslo ePravopis
rusko-ukrajinski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
rusko-ukrajinska rusko-ukrajinsko pridevnik
ruski in ukrajinski
IZGOVOR: [rúsko-ukrajínski]
PRIMERJAJ: ruski, ukrajinski
Celotno geslo Frazemi
skórja Frazemi s sestavino skórja:
skórja krúha
Celotno geslo ePravopis
UA
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
UA samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
Ukrajina
IZGOVOR: [úá], rodilnik [úá]
Celotno geslo ePravopis
Ukrajina
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Ukrajine samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
polno ime Ukrajina
država v Evropi
IZGOVOR: [ukrajína], rodilnik [ukrajíne]
BESEDOTVORJE: Ukrajinec, Ukrajinka, Ukrajinčev, Ukrajinkin, ukrajinski
Pravopis
Ukrajína -e ž, zem. i. (í) |evropska država|: v ~i
ukrajínski -a -o (ȋ)
Ukrajínec -nca m z -em preb. i. (ȋ)
Ukrajínka -e ž, preb. i. (ȋ)
Ukrajínčev -a -o (ȋ)
Celotno geslo ePravopis
Ukrajinec
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Ukrajinca samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
IZGOVOR: [ukrajínəc], rodilnik [ukrajínca]
BESEDOTVORJE: Ukrajinčev
Celotno geslo ePravopis
Ukrajinka
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Ukrajinke samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
IZGOVOR: [ukrajínka], rodilnik [ukrajínke]
BESEDOTVORJE: Ukrajinkin
Jezikovna
Ukrajinska in beloruska imena: uporabiti ruski zapis ali ne?

Iz zgodovinskih razlogov so v slovenščini uveljavljene in predpisane ruske različice številnih ukrajinskih in beloruskih imen (na primer Lvov, Vitebsk namesto Lviv, Vicebsk). Kateri pa je primeren zapis imen, ki nimajo uveljavljene slovenske oblike – ali slediti zgledu in jih porusiti (Ivano-Frankovsk, Kristina Timanovska) ali upoštevati izvirni jezik (Ivano-Frankivsk, Kriscina Cimanovska)?

Celotno geslo ePravopis
ukrajinski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
ukrajinski pridevnik
IZGOVOR: [ukrajínski]
Celotno geslo ePravopis
ukrajinsko-ruski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
ukrajinsko-ruska ukrajinsko-rusko pridevnik
ukrajinski in ruski
IZGOVOR: [ukrajínsko-rúski]
PRIMERJAJ: ruski, ukrajinski
Število zadetkov: 15