Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
bẹ́da -e ž
SSKJ²
béden -dna -o prid., bédnejši (ẹ́ ẹ̄)
1. ki je v veliki materialni ali duhovni stiski: bedno ljudstvo / bedno življenje
// ekspr. po materialni vrednosti nezadosten: prebijati se z bedno plačo
// ekspr. usmiljenja, pomilovanja vreden: bedna žival je komaj še stala od utrujenosti / delil je z jetniki bedno usodo
2. ekspr. zaničevanja vreden: bedna kreatura / bedni izgovori; to je bedna laž
3. pog. slab, zanič: beden film, komad / beden komentator
Pravopis
béden -dna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ kajžar; slabš. ta ~i lažnivec |zaničevanja vredni|; poud. ~a plača |zelo nizka|
bédnost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ življenja; redk. živeti v ~i v bedi
Celotno geslo Sinonimni
béden -dna -o prid.
ki je v veliki materialni ali duhovni stiski
SINONIMI:
zastar. jaden
GLEJ ŠE SINONIM: majhen, neprepričljiv, slab1, žalosten1
Celotno geslo Etimološki
bẹ́den – glej bẹ́da
Pleteršnik
bẹ́dən, -dna, adj. elend, armselig, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. bẹ́da.
Pleteršnik
bədə̀n, -dnà, m. = bedenj, Cig., Jan., Valj. (Rad).
Črnovrški
beden
Pleteršnik
bədnáč, m. dickes Scheit Holz, Valj. (Rad); — prim. beden.
božati
SSKJ²
brezsílen -lna -o prid. (ȋ)
zastar. brezmočen: brezsilni otrok; mož je bil beden in brezsilen / brezsilni gnev
SSKJ²
jáden -dna -o prid. (ā)
zastar. nesrečen, ubog, beden: jadni berači; jadna domovina / jadno kljuse
SSKJ²
kúkaven -vna -o prid. (ū)
zastar. beden, žalosten: njegovo življenje je bilo kukavno / znašel se je v prav kukavnem stanju
Celotno geslo Etimološki
kúmrn -a prid.
Svetokriški
kumrn -a prid. suh, mršav: Neboyſe de bi kumern im. ed. m ratal skuſi poſt (V, 185) ǀ v'nebeſyh videm tiga kúmerniga tož. ed. m ži. Joannesa karſtnika (V, 92) ǀ je vidil ſvojga tovarsha taku madliga, inu kumerniga tož. ed. m ži. (II, 349) Prenarejeno iz izposojenke iz nem. kümmerlich, nar. kummerig ‛siromašen, beden, ubog, sestradan’ iz Kummer ‛skrb, breme, obremenitev’
Celotno geslo Frazemi
mìš Frazemi s sestavino mìš:
glédati kàkor mìš iz móke, ígra máčke z míšjo, igráti se s kóm kot máčka z míšjo, igráti se slépe míši [s kóm/čím], íti se slépe míši [s kóm/čím], lovíti slépe míši, móker kot mìš, ne tìč ne mìš, réven kot cerkvéna mìš, tíh kot mìš, tího kot mìš, ubóg kot cerkvéna mìš
SSKJ²
mizêren -rna -o prid., mizêrnejši (ȇ)
pog. nezadosten, zelo slab, beden: delati za mizerno plačo; živeti v mizernih razmerah / so prav mizerne kreature / trdil je, da je stanje kulture mizerno
Celotno geslo Etimološki
mizérija -e ž
Celotno geslo Pohlin
nadložen [nadlọ́žǝn] pridevnik
  1. beden, bolehen, nadložen
  2. nesrečen

PRIMERJAJ: o nadložni časi

Celotno geslo Sinonimni
slàb1 slába -o prid.
ki zaželene lastnosti, kakovosti nima v zadostni meri
SINONIMI:
nekvaliteten, ekspr. beden, ekspr. črviv, star. črvojeden, ekspr. grd, ekspr. grozen, ekspr. katastrofalen, ekspr. kilav, ekspr. klavrn, ekspr. kriminalen, ekspr. krnjav, neknj. pog. mizeren, evfem. nebogljen, ekspr. nečloveški, evfem. nedober, evfem. nelep, ekspr. nemogoč1, ekspr. neprebavljiv, evfem. neprimeren1, ekspr. nesoliden, publ. neugoden, ekspr. neužiten, ekspr. neznosen, ekspr. obupen, ekspr. podpovprečen1, ekspr. porazen, ekspr. pošasten, ekspr. reven1, ekspr. strašen, ekspr. svinjski, ekspr. šepast1, ekspr. šepav1, ekspr. škandalozen, ekspr. zanič1
Število zadetkov: 22