Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Geologija
amfiklínske plastí -ih -- ž
Celotno geslo ePravopis
Baška grapa
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Baške grape samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
dolina v zahodni Sloveniji
IZGOVOR: [báška grápa], rodilnik [báške grápe]
Celotno geslo ePravopis
Bodoveljska grapa
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Bodoveljske grape samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
dolina na Gorenjskem
IZGOVOR: [bodôvəl’ska grápa], rodilnik [bodôvəl’ske grápe]
PRIMERJAJ: bodoveljski
Pleteršnik
drkljáti, -ȃm, vb. impf. gleiten, rutschen, Jan.; drkljam se v grapo, Jan.
SSKJ²
drobína -e ž (í)
alp. drobci skal, kamenja: drobina je drsela v grapo
Celotno geslo Frazemi
dúh Frazemi s sestavino dúh:
dúh čása, dúh je volján, a mesó je slábo, izgíniti brez dúha in slúha, ne dúha ne slúha, ubóg na dúhu
grápa grápe samostalnik ženskega spola [grápa]
    1. jarek na strmem pobočju, ki ga navadno oblikuje voda
    2. manjša ozka dolina s strmimi pobočji
ETIMOLOGIJA: verjetno prevzeto iz stvnem. grabo, srvnem. grabe, glej graben - več ...
SSKJ²
grápa -e ž (á)
jarek, ki ga je strmo v breg naredila voda: skalovje je zasulo grapo; padel je v globoko grapo; hudourniške grape / grape na cesti
// manjša ozka dolina s strmimi pobočji: iz grap so vstajale megle; hiše so stisnjene v grape
Celotno geslo Sinonimni
grápa -e ž
1.
jarek, ki ga je v breg naredila vodapojmovnik
SINONIMI:
nar. graba, ekspr. grapica, star. jarek1
2.
manjša ozka dolina s strmimi pobočjipojmovnik
SINONIMI:
nar. graba, zastar. graben, ekspr. grapica, star. jarek1
GLEJ ŠE: soteska
Celotno geslo Frazemi
léto Frazemi s sestavino léto:
Ábrahamova léta, bíti v Krístusovih létih, bíti v nàjbóljših létih, bíti [žé] v létih, debéla léta, íti v léta, kot v nàjbóljših létih, léta debélih kráv, léta in léta, léta súhih kráv, léto in dán, léto za létom, ne vídeti kóga žé sédem hrváških lét, ne vídeti kóga žé sédem láških lét, prihájati v léta, príti v léta, sédem debélih lét, sédem súhih lét, skrívati [svôja] léta, v cvétu lét, v nàjbóljših létih, žé sédem hrváških lét, žé sédem láških lét
Geologija
Poníkovska tektónska kŕpa -e -e -e ž
SSKJ²
posijáti -síjem dov., posijál (á ȋ)
1. začeti sijati: nevihta je minila in posijalo je sonce / kmalu je skozi oblake posijala luna / ekspr. ko posije dan, bom že daleč se zdani; vstal je, ko je posijalo sonce vzšlo
// krajši čas sijati: tu in tam je posijalo sonce / sonce posije v to grapo samo nekajkrat na leto
 
ekspr. v to ulico sonce nikoli ne posije ta ulica je mračna, temačna
2. ekspr., z oslabljenim pomenom izraža začetek dejanja, stanja, kot ga določa samostalnik: končno je posijalo upanje / posijalo je sonce svobode
SSKJ²
skrílast -a -o prid. (í)
ki je iz skrilavca: vrtati v skrilaste sklade; pot pelje skozi skrilasto grapo; skrilaste plošče / modrikasto sive skrilaste strehe strehe, pokrite s skrilmi
// ki vsebuje skrilavec: skrilasta prst
● 
nar. skrilasta tla v kuhinji tla, tlakovana s kamnitimi ploščami; ekspr. skrilasto nebo modrikasto sivo
    skrílasto prisl.:
    skrilasto modro morje; skrilasto siv
SSKJ²
vprék1 prisl. (ẹ̑)
1. povprek: razpoka se vleče vprek čez vso grapo / iti vprek na greben / drevo leži vprek na stezi
2. ekspr. izraža
a) splošnost: s posnemanjem vsega vprek so naredili veliko škode / voda je drla kar vprek
b) hkratnost: vsi vprek govorijo, se pozdravljajo, vpijejo
3. star. navkljub1izvoljen je bil vsemu nasprotovanju vprek
● 
star. priti si vprek spreti se; star. razšli so se vprek in v šir na vse strani; prim. vsepovprek, vseprek, vsevprek
Celotno geslo ePravopis
Vrtača
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Vrtače samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
gora v Karavankah
v prenesenem pomenu stena Vrtače
IZGOVOR: [vərtáča], rodilnik [vərtáče]
BESEDOTVORJE: vrtaški
Število zadetkov: 15