Zadetki iskanja
izraža začudenje in navadno tudi nestrinjanje: Halo, to je poneverba, izmišljotina! E ← nem. hallo, velelnik od stvnem. halōn 'iti po koga, pripeljati'
pivo: iti na pivce; pivce za živce pitje piva za sprostitev; Odpravil se je za točilni pult po še eno pivce E (↑)pívo
1. delanje, povzročanje, da kaj postane stvarno, primerno, naravno; ozemljitev (1): prepričljiva prizemljitev poezije; Pri prizemljitvi solidarnosti, polne zaposlenosti in sploh večje socialne pravičnosti se mora Evropa vprašati, do kam je sposobna in pripravljena iti
2. povzročanje, da se kdo spet zaveda resničnosti, mogočega, dovoljenega; ozemljitev (2): Za ekipo je po prvi zmagi hitro prišla tudi prizemljitev E ↑prizemljíti
velik hotelski kompleks višje kategorije v turističnem kraju z raznovrstno sprostitveno in rekreacijsko ponudbo: igralniški resort; Marketinško se usmerja v razvoj luksuznega turizma in v uvajanje hotelov ter resortov najvišje kategorije, kar bo temelj nove tržne politike E ← agl. resort, prvotno 'zatočišče, pribežališče', ← stfrc. resort 'pomoč' iz resortir '(ponovno) iti ven'
1. nastop glasbenika ali glasbene skupine: odigrati špil; iti na špil; V Evropi na koncerte pride na stotine ljudi, v New Yorku pa ne morem dobiti špila
2. računalniška igrica: igrati špil; dober špil; Špil je bil v roku narejen in pripravljen za trženje, a ga preprosto ni imel kdo založiti E ← nem. Spiel 'igra'
zastonjska vožnja z avtomobilom, katerega voznik ustavi na prosilčev znak; avtostopSSKJ, stopSSKJ: iti na štop; Priporočljivo je štopati v parih, lahko pa se zgodi, da zaradi tega težje dobiš štop E ← nem. stop (v zvezi auf stop reisen 'potovati na štop') iz (↑)stòp2
1. pog. družabna prireditev, namenjena zabavi, navadno v poznem večernem ali nočnem času, pogosto v povezavi z glasbo, s plesom; zabavaSSKJ, žurka (2): iti na žur; študentski žur; Včerajšnji žur je bil za mnoge, ki jih jutri čaka prvi šolski dan, zadnja priložnost, da poletje popolnoma izkoristijo
2. pog. prijetno vzdušje; žurka (3): Večja kot je dvorana, v kateri didžej nastopa, večji je žur na plesišču
3. ekspr. zelo neprijetno dogajanje; žurka (4): Ko je direktor ugotovil, kaj se je zgodilo, se je začel žur E ← frc. jour (fixe) 'za obiske določen dan' iz jour 'dan' (in fixe 'določen')