Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
brána 1., f. 1) = bramba, Habd.-Mik.; — 2) die Egge; izorano njivo z brano povlačiti, auseggen; — 3) brani podobne reči: die Gitterthür, Rez.-C.; das Fallgatter, V.-Cig.; das Sägegatter, V.-Cig.; prim. jarem; — eine Abtheilung der Getreideharfe, Cig., C., M., Gor.; prim. okno, štant; — das Brückenjoch: most v pet bran, Z.; — die Riegelwand, Cig., Levst. (Pril.), Dol.; — der Rost (im Bauwesen), Cig., Gor.; hišo na brano (= na pilote) zidati, Dol.; na brane zidajo na močvirju hiše, Ig; — der Bratrost, C.; — das Rastrum zum Linieren des Notenpapiers, V.-Cig.; — das Hackbrett (ein Musikinstrument), = cimbal, Gor.; — das Clavier bei den Tuchmachern, Cig.
Prekmurski
dòli vr̀čti ~ vr̀žem dov.
1. vreči: (Kamenica) je ne szlobodno dolivr'zti KAJ 1870, 7
2. sleči: naj povolijo oblêk dolivrcsti AI 1875, br. 1, 7; vrzi ſze doli KŠ 1771, 11
3. odstraniti: Doli vrſzti ſztároga Adama SŠ 1796, 20; Kejp te mrtelnoszti, Tak doli vr'zem toga KŠ 1754, 250; i kralico dolivrgo AI 1875, kaz. br. 8; ka bi járem sinyeka dolivrgli AI 1875, kaz. br. 3
dòli vr̀čti se ~ vr̀žem se vreči se: do pekla ſze doli vr'zes KŠ 1771, 36
dòli vr̀ženi ~ -a ~ -o odstranjen: ár je doli vr'zen to'zecz bratov naſſi KŠ 1754, 118; jeli je te zczérkvi doli vr'zeni KŠ 1771, 743
Prekmurski
goréjnji -a -e sam. gornji, prebivalec gornjega Prekmurja: Gorejnyi (v-'seleznom vármegyévi) szo po neszrecsnom pobitji v-lutheránszki járem vpre'seni KOJ 1845, 71; vsze neszpodobnoszti tih gorejnyih zvedevsi KOJ (1914), 133
Prekmurski
hasnovìti -a -o prid. koristen: Ár je járem moj haſznoviti KŠ 1771, 37; niti vu gnoj je nej haſznovita KŠ 1771, 221; da je tou tak mocſno haſznovito TF 1715, 35; Vſze piſzmo je i haſznovito je na vcsenyé KŠ 1754, 1; ſtero je ni nej haſznovito KŠ 1771, A4a; meni pa na düse moje zvelicsanye potrejbno, i hasznovito KM 1783, 151; ſtero je tak jáko haſznovito SIZ 1807, 8; ſzam nikaj nej zamüdo haſznovitoga KŠ 1771, 405; Tak csednoga, i haſznovitoga ſzvojega csloveka KM 1796, 28; Ali niſcse je nej naprej vzéo eto haſznovito delo BKM 1789, 2b; I nam hasznovita Podeliti oblübis KAJ 1848, 158; vecs nikeliko haſznoviti potreibni redov priverglo TF 1715, 9
nájhasnovìtejši -a -e najbolj koristen: V severni kráji zemlé živé najhasnovitejši vsej jelenov AI 1878, 17
Vorenc
hrib mF17, Aetnagorezhi hrib v'Sicily; claudius monsRogazha hrib; collishrib; coronis, coronidistá nar ṡgurniſha ſhpiza, eniga zimpra, ali hriba; deruptus collisen ſterm hrib; fastigiumverh ali ſhpiza ene gorrè ali hriba; jugum, -gijarem, en par vollú, verh ali ſhpiza eniga hriba; montosa viav'hrib ſterm poot; montosus, -a, -umv'hrib ſtermú; oceanus Atlanticustú morjé v'Mauritanji pod tem hribom Atlans; olivetum, -tivert, ali borṡht, ali hrib, ali gorra s'olikami naſajena; promontorium, -rÿen hrib, ali gorra, pezhovje nad morjam, katera v'murje ſeṡhe; radices montispod hribom, kir gorra ṡazhne; supervehi montemzheṡ hrib preneſſen biti; testaceus mons Romaeen hrib v'Rimi ṡgúl is zhripyn; transalpinus, -a, -umis une ſtrani hriba, ali gurrè; transire collespo hribéh poskakovati
Prekmurski
Hùnjad -a m Hunjadi: I járem robsztva je sztrla Tü rama Hunyada AIP 1876, br. 6, 2
Pleteršnik
igọ̑, ižę̑sa, n. 1) das Joch, Valj. (Rad); (igo, igesa, kravji jarem, Bolc-Erj. [Torb.]); — 2) die Wage am Wagen, C., Z.; — ígo, Levst.
Pleteršnik
járəm, -rma, m. 1) das Ochsenjoch; — j. volov, ein Paar Ochsen, Cig.; koliko jarmov volov pa danes kupiš? Jurč.; — das Joch (fig.), die Unterjochung: otresti j. sužnosti, das Joch der Knechtschaft abschütteln, Cig., nk.; — 2) das bewegliche Gatter an der Sägemühle, Cig., M., Kr. — 3) die Haube der Glocke, die Glockenwelle, Cig., M., Kr.; — 4) leseni pretin v orehovem jedru, Bolc, Hrušica-Erj. (Torb.); — 5) der Bergsattel, das Gebirgsjoch, Cig. (T.), Jes.; — 6) = kladvenica, der Hammerhai oder Hammerfisch (zygaena malleus), Erj. (Ž.).
Prekmurski
járem -rma m
1. jarem, priprava: Járom; járem KOJ 1833, 161; 'zrbéti pod járem navajene oſzelnicze KŠ 1771, 68; járme i drugeféle, skéri narédijo KOJ 1845, 42
2. par volov: pét jármov gyünczév ſzam küpo KŠ 1771, 220
3. nadloga, stiska, sužnost: Ár je járem moj haſznoviti KŠ 1771, 37; csemérne ſzmrti pre'saloſztni járem SŠ 1796, 147; Právde járem ſzo ni naſſi otsáki noſziti nej mogli KŠ 1754, 68; Vzemte na ſzé járem moj KŠ 1771, 37; vr'zmo z szébe nyih járem TA 1848, 3; Steri ſzlugi ſzo pod jármom KŠ 1771, 642
Celotno geslo Pohlin
jarem [járǝm] samostalnik moškega spola

jarem

Vorenc
jarem mF7, abiugarelédegovati, ſe ṡkleniti, s'jarma ſe ſnèti, resvèsati; coniugarevkleniti, v'kúp ṡjarmati, pod en jarem poſtaviti; dejugares'jarma ſnèti, ṡkleniti, reṡkleniti; jugamentum, -tivſe ṡhlaht ṡvèṡe enimu jarmu glih, vkleipanîe; jugum, -gijarem, en par vollú, verh, ali ſhpiza eniga hriba; subjugalis, -leena v'jarem vklenîena ṡhivina, ṡlaſti oſliza. Matth:21.v.6; subjugumjarma jermenje, jarmiza terta
Svetokriški
jarem -rma m jarem: kadar vuol je navajen iarma rod. ed., ſam od ſebe perstopi, inu urat poda v'iarm tož. ed. ǀ raijshi hozhe ta theshki jarm tož. ed. hudizhau na vratu noſsit, kakor pak to lahko Christuſhavo butaro ǀ s' veſſeljam je ulekil jarm tož. ed. te pokure ǀ ſam od ſebe urat v'jarm tož. ed. te nezhiſtosti podà
Celotno geslo Megiser
jarem -rma samostalnik moškega spola
Besedje16
jarm gl. jarem ♦ P: 7 (TL 1561, TAr 1562, *P 1563, DB 1578, DB 1584, TPo 1595, MTh 1603)
Celotno geslo Pohlin
jarmati [jārmati jārmam] nedovršni glagol

dajati jarem na vrat; jarmiti

Besedje16
jug2 [jarem] sam. m ♦ P: 2 (DB 1584-Reg2, MTh 1603-kor.)
Besedje16
jugo [jarem] sam. s kor. ♦ P: 1 (MTh 1603)
Prekmurski
lǜcki in lǜdski -a -o prid. tuj: Idegen; ptühinszki, lützki -a -o KOJ 1833, 160; Záto, ka nász je pote'zo Lüczki dúg vſze v-Adami KŠ 1754, 251; Tak nász je vſze z-Bougom zméro Lüczki 'zoj vu Kriſztuſi KŠ 1754, 251; Lüczko blágo ſze pa nazáj more povrnouti KM 1783, 147; proſzim Bogá, naj náſz na lüczki, ali tatinſzki, krüh ne piſzti KŠ 1754, 16; ne selei ni ſzlugo lüczkoga SM 1747, 89; sze nema bojati lüdszkoga posztrassüvanya KOJ 1845, 80; Ne voſzte lüczki járem znevernimi KŠ 1771, 539; Nemárai za lüczko nikokovo blágo SM 1747, 89; Práznoſzt je teliko, liki ſz. hiſtvo preſztoupiti i zlützkim ſzpoulom necsiſzto i nepoſteno 'ziveti KŠ 1754, 42; Vlückoj vouzi je moru BKM 1789, 423; V-lüczkoj vouzi je mrou SŠ 1796, 66; pop notri ide vu ſzvetino vſzáko leto zlüczkov krvjouv KŠ 1771, 687; i ocsih moje bodo nyega glédale, i nei lüczke (tüinſzke) SM 1747, 32; i moje ocsi bodo ga glédale, i nej lüczke KŠ 1754, 139; ne selei lüczki sen SM 1747, 89; Ne poſtüjteſze lüczki Bogouv KŠ 1754, 9; i 'zenám je prepovejdano lüczke mo'zé po'zeleti KŠ 1754, 65; radi ospotávajo lüczke náj bougse reje KOJ 1833, V; niti tálnik ne boj vlüczki grejhi KŠ 1771, 641
lǜcki -a -o sam. tuji: Jaj onomi, ſteri hüdou to lüczko 'zelej KŠ 1754, 62; Krádnoti je kaj lüczkoga za ſzé gyenoti KŠ 1754, 48; I csi ſzte vu lüczkom nej verni, to vaſe ſto vám dá KŠ 1771, 225
Pleteršnik
naglávən, -vna, adj. 1) Kopf-; naglȃvni jarem, das Kopfjoch, Cig.; — 2) Haupt-; naglavni greh, die Hauptsünde: sedem naglavnih grehov; naglaven sovražnik, ein abgesagter Feind, Cig.; naglavno hudodelstvo, das Capitalverbrechen, Jan.
Pleteršnik
najȃrmnica, f. die Jochwiede (n. jarem z ojesom sklepa), Dol.
Število zadetkov: 55