Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

ábraham ábrahama samostalnik moškega spola [ábraham]
    1. ekspresivno petdeseti rojstni dan
      1.1. ekspresivno praznovanje tega rojstnega dne
    2. ekspresivno petdeseta obletnica obstoja, ustanovitve, odkritja česa
      2.1. ekspresivno praznovanje te obletnice
    3. ekspresivno kdor praznuje petdeseti rojstni dan ali dopolni petdeset let; SINONIMI: ekspresivno abrahamovec
FRAZEOLOGIJA: srečanje z abrahamom, srečati abrahama
ETIMOLOGIJA: po svetopisemskem očaku Abrahamu; pomen izhaja iz evangeljskih besed Še petdeset let nimaš in si videl Abrahama?, ki so jih Judje izrekli Jezusu
absínt absínta samostalnik moškega spola [apsínt]
    žgana pijača iz pelina, janeža in drugih zelišč z visoko vsebnostjo alkohola
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Absinth) iz frc. absinthe, prvotno ‛pelin’, to pa prek lat. absinthium iz gr. apsínthion
Jezikovna
Ali je kozarec »steklen« ali »stekleni«?

Ali sta pridevnika bombažen in steklen vrstna ali lastnostna? Včasih je veljalo, da sta lastnostna (s prejšnjim poimenovanjem kakovostna), danes pa v učbenikih in delovnih zvezkih zasledimo obe možnosti (odvisno tudi od založnika). Res je, da gre za pridevnika, ki ju ne stopnjujemo, po drugi strani pa gre za pridevnika, ki poznata tako določno kot nedoločno obliko, kar ni značilno za vrstne pridevnike, in ki se lahko pojavljata kot povedkovo določilo. Povprašala sem tudi številne govorce. Večinoma bi uporabili vprašalnico kakšne (nogavice), kakšen (pulover), kakšne (kozarce). Prosim za pomoč in obrazložitev.

Kako bi se odločili pri navedenih primerih in zakaj?

Pozimi obujemo bombažne nogavice.

Stekleni kozarci se razbijejo.

Celotno geslo Frazemi
ángelček Frazemi s sestavino ángelček:
ángelčki bi jédli kàj, ángelčki bi píli kàj, bíti med ángelčki, bíti [právi] ángelček, íti med ángelčke, [lép] kot ángelček, príti med ángelčke, spáti kot ángelček, zaspáti kot ángelček
barikíran barikírana barikírano pridevnik [barikíran]
    ki je zorjen, staran v sodu, navadno hrastovem, da pridobi poseben okus
ETIMOLOGIJA: iz barikirati iz barik
bárski1 bárska bársko pridevnik [bárski]
    ki je v zvezi z barom
STALNE ZVEZE: barska miza, barska žlica, barski stol
ETIMOLOGIJA: bar
SSKJ²
bizéljčan -a m (ẹ̑)
vino z Bizeljskega: kozarec pristnega bizeljčana
SSKJ²
brízgati -am nedov. (ȋ)
1. teči, iztekati v močnem curku: kri brizga iz žile / mleko je v glasnih curkih brizgalo v posodo; voda brizga iz cevi
2. hitro se razprševati: iskre brizgajo na vse strani; slap pada in kapljice brizgajo; pren., ekspr. domislice kar brizgajo iz njega
3. preh. v močnem curku izpuščati kaj tekočega: brizgati belež na steno; brizgati vodo v ogenj, sodavico v kozarec
// z brizganjem močiti, vlažiti: brizgati goreče ostrešje
♦ 
teh. brizgati plastične mase pod pritiskom spravljati plastično maso v kalup za določen izdelek
    brizgajóč -a -e:
    na vse strani brizgajoča brozga; brizgajoče pene
    brízgan -a -o:
    brizgan omet
     
    gastr. brizgani krofi krofi iz testa, ki se brizga na pekač
Pravopis
brúšen -a -o (ú) Kozarec je ~
brúšeni -a -o (ú) ~ diamant
brúšenost -i ž, pojm. (ú)
SSKJ²
búšiti -im dov. (ú ȗ)
1. s silo in z zamolklim šumom udariti na dan: voda buši iz votline; pren. smeh buši iz njega; jeza buši na dan
2. ekspr. zelo hitro priti, oditi: bušiti iz hiše; bušil je izza vogala; bušiti v sobo / bušiti pokonci; pren. kri buši v glavo
// s silo se zadeti ob kaj: val buši ob skalo; veter je bušil v nas / smrad buši v obraz
3. preh., ekspr. s silo vreči: bušil je vanj prgišče peska / bušiti vase kozarec vina; pren. bušil je vanjo psovko; razjezil se je in bušil vanje: Tepci
● 
ekspr. bušiti na obraz s silo pasti; ekspr. bušiti v smeh nenadoma glasno zasmejati se
SSKJ²
cementírati -am nedov. in dov. (ȋ)
1. prekrivati ali zalivati s cementno malto: cementirati tla
// publ. delati kaj čvrsto, trdno: cementirati enotnost ljudstva
2. metal. utrjevati površino jekla z ogljikom pri visoki temperaturi: cementirati jeklene predmete
3. cimentirati: cementirati kozarec, sod
    cementíran -a -o:
    cementirano gnojišče; cementirana steklenica
Pravopis
cementírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; cementíranje (ȋ) kaj ~ tla; ~ kozarec, sod cimentirati; kovin. ~ jeklene predmete |utrjevati z ogljikom|
SSKJ²
cherry -ja [šêri tudi čêrim (ȇ)
1. desertno češnjevo vino: naročil si je kozarec cherryja
2. pog. cherry brandy: rad pije cherry; v prid. rabi: cherry vino
Celotno geslo Etimološki
cȋmbale -bal ž mn.
Celotno geslo Sinonimni
cimentírani -a -o prid.
ki ima označeno mero
SINONIMI:
GLEJ ŠE: steklenica
SSKJ²
cimentírati -am dov. in nedov. (ȋ)
uradno označiti mero na posodi: cimentirati steklenico
// uradno potrditi te mere: od časa do časa cimentirajo posode
    cimentíran -a -o:
    cimentiran kozarec, sod
SSKJ²
cingljávček -čka m (ȃ)
ekspr. kozarec, ki pri trkanju cinglja, zveni:
SSKJ²
citronáda -e ž (ȃ)
limonada: izpiti kozarec citronade
// umetno narejen sirup z limoninim okusom:
Celotno geslo ePravopis
cL
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
cL tudi cl cl samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
centiliter
centilitrski
IZGOVOR: [cə̀lə̀], rodilnik [cə̀lə̀] in [céèl], rodilnik [céèl]
SSKJ²
cmákniti -em dov. (á ȃ)
z ustnicami in z jezikom dati nizek, nezveneč glas: nagnil je kozarec in zadovoljno cmaknil
Število zadetkov: 409