Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Jezikovna
Izvor gorenjskega izraza »pokravčana potica«

Na vas se obračam z vprašanjem, na katerega nisem našel odgovora niti v lokalnem okolju niti v literaturi. Kjer živim (Zgornja Gorenjska – okolica Žirovnice, tudi v Bohinju), rečemo potici z veliko orehovega nadeva »pokravčana potica«. Izvedel sem, da pokravčana zato, ker se orehovim jedrcem reče kravice. In to ne celim, ampak samo polovičkam. Zanima me, od kod ta izraz in kje se uporablja.

SSKJ²
Jánezek -zka m (á)
v zvezah: ekspr. pridni Janezek in hudobni Mihec človek dobrega, pozitivnega značaja; preg. kar se Janezek nauči, to Janez zna kar se človek navadi delati, početi v mladosti, to mu ostane tudi v zrelih letih
Celotno geslo Frazemi
jók Frazemi s sestavino jók:
íti na jók in sméh kómu, jók in sméh [v ênem méhu], sméh in jók [v ênem méhu], žénski jók pa máčkine sólze
Pleteršnik
lǫ̑vrək, -vrka, (-vrəka), m. (eig. Lorenz, Štrek.), der Taschenveitel, C., jvzhŠt.; = kostura, kajk.-Valj. (Rad); — prim. mihec.
Celotno geslo ePravopis
Luca
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Luce samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, živalsko ime
žensko ime
ime živali
IZGOVOR: [lúca], rodilnik [lúce]
BESEDOTVORJE: Lucin
Celotno geslo Frazemi
maréla Frazemi s sestavino maréla:
bíti napét kot maréla, bíti vážen kot maréla, oženíti se pod marélo, ženíti se pod marélo
Celotno geslo Frazemi
mêdved Frazemi s sestavino mêdved:
kosmàt kàkor mêdved, močán kàkor mêdved, močán kot mêdved, trísto [kosmátih] medvédov, zaščíten kot mêdved
Celotno geslo Kostelski
Mihaˈmixa -eta m
Pleteršnik
mihȃlək, -lka, m. = mihec, das Schnappmesserchen, Mur.
SSKJ²
Míhec -hca m (ȋ)
ekspr., v zvezi hudobni Mihec človek slabega, negativnega značaja: avtor je predstavil ljudi samo kot pridne Janezke in hudobne Mihce
Pravopis
Míhec -hca m z -em oseb. i. (ȋ)
Míhčev -a -o (ȋ)
Pleteršnik
mȋhəc, -hca, m. das Schnappmesserchen, Mur., Jan., C.
Celotno geslo Kostelski
Mihecˈmixac -a m
Celotno geslo ePravopis
Mihec Kašopihec
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Mihca Kašopihca samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
domišljijski lik
IZGOVOR: [míhəc kašopíhəc], rodilnik [míhca kašopíhca]
Prekmurski
Mìškec -a m Mihec, Miškec: Miskec, proszi ti tüdi tvojga ocso AI 1875, kaz. br. 7; Miškec je svojemi oči obeda nesao BJ 1886, 28
Celotno geslo Frazemi
nós Frazemi s sestavino nós:
bíti šè móker pod nósom, dáti kómu po nósu, dobíti jíh po nósu, iméti [dóber] nós [za kàj], iméti nós kot krompír, íti za nósom, na vrát na nós, ne vídeti dljé od svôjega nósa, nós cvetè kómu, nós se je podáljšal kómu, nós se je povésil kómu, odíti z dólgim nósom, ostáti z dólgim nósom, pod nósom se obrísati za kàj, pomolíti nós [kám, od kód], potegníti kóga za nós, tenák nós iméti, v nós gré kàj kómu, vídeti dálje od svôjega nósa, vídeti dljé od svôjega nósa, víhati [svój] nós [nad kom/čím], [visôko] dvígati nós, [visôko] dvígniti nós, [visôko] dvigováti nós, vléčenje za nós, vléči kóga za nós, vodíti kóga za nós, vtakníti [svój] nós v kàj, vtíkati [svój] nós v kàj, z dólgim nósom, zalopútniti kómu vráta pred nósom, zapréti kómu vráta pred nósom
Celotno geslo Frazemi
sméh Frazemi s sestavino sméh:
brúhniti v sméh, cŕkniti od sméha, crkováti od sméha, držáti se za trébuh [od sméha], íti na jók in sméh kómu, izbrúhniti v sméh, jók in sméh [v ênem méhu], planíti v sméh, póčiti od sméha, pókati od sméha, prásniti v sméh, sméh in jók [v ênem méhu], správiti kóga v sméh, správljati kóga v sméh, umírati od sméha, umréti od sméha, váljati se od sméha, zvíjati se od sméha
Število zadetkov: 17