Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
P 1. V slovenskem fonemu p se ohranja pslovan. *p (< ide. *p), npr. pẹ̑č. 2. V ljudskih izposojenkah je nadomestil srvnem. b, ki se je (in se še) v bavarskih narečjih izgovarjal kot p, npr. pẹ́k. V starejših izposojenkah je nadomestil tudi srvnem. pf, npr. pónev. V starih izposojenkah iz romanskih jezikov je nadomestil f, npr. pogáča. V izposojenkah sicer ustreza tujejezičnemu p. 3. Ker se p izgovarja z ustnicami, je pogost v imitativnih besedah, ki označujejo kako dejavnost z usti, predvsem z ustnicami, npr. pȗpati, pāpati.
Celotno geslo Etimološki
strnīti stŕnem dov.
Celotno geslo Etimološki
otŕpniti -ȓpnem dov.
Celotno geslo Etimološki
utrnīti utŕnem dov.
Celotno geslo Etimološki
púkati1 pȗkam nedov.
Celotno geslo Etimološki
čr̄pati1 -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
-klenīti -klẹ́nem samo v sestavi
Celotno geslo Etimološki
klesáti klẹ́šem nedov.
Celotno geslo Etimološki
oklȍp -ọ́pa in -ópa m
Celotno geslo Etimološki
stẹ́pa -e ž
Celotno geslo Etimološki
súti sȗjem nedov.
Celotno geslo Etimološki
ápno -a s
Celotno geslo Etimološki
lápor -ja m
Celotno geslo Etimološki
pȃpež -a m
Celotno geslo Etimološki
pȃrati -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
pljuváti pljúvam in pljújem nedov.
Celotno geslo Etimološki
čepẹ́ti -ím nedov.
Celotno geslo Etimološki
črẹ̑p -a m
Celotno geslo Etimološki
hrópsti -em nedov.
Celotno geslo Etimološki
kániti1 kȃnem dov.
Število zadetkov: 90